Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100297
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100297 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:X-3.1e (D10-03-01e) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / His gait

[34] id = 100297
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
वाटना चालली जसा गणपती डुलत
बाळाला पाहिल्यान माझ्या काय सोईरे बोलत
vāṭanā cālalī jasā gaṇapatī ḍulata
bāḷālā pāhilyāna mājhyā kāya sōīrē bōlata
He is walking on the road with a swaying gait like God Ganapati
Seeing my son, my relatives speak admiringly
▷ (वाटना)(चालली)(जसा)(गणपती)(डुलत)
▷ (बाळाला)(पाहिल्यान) my why (सोईरे) speak
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His gait