Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100256 by Deshmukh Sagara

Village: बार्शी - Barshi


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[187] id = 100256
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
रुकमीणी म्हणते देव तुमच कायी केल
माझ्या रुखमीण बंधवाला रथ खांबाला बांधल
rukamīṇī mhaṇatē dēva tumaca kāyī kēla
mājhyā rukhamīṇa bandhavālā ratha khāmbālā bāndhala
Rukhmini* says, God, what have you done
You tied my brother to the chariot pillar
▷ (रुकमीणी)(म्हणते)(देव)(तुमच)(कायी) did
▷  My (रुखमीण)(बंधवाला)(रथ)(खांबाला)(बांधल)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan