Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100252
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100252 by Ahire Gojara

Village: पानेवाडी - Panewadi


D:X-2.12 (D10-02-12) - Mother worries for son / Mother admonishes and warns son

[18] id = 100252
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
बाजारचा गेला माझा आडानी बेपारी
सोडल्या लवंगा गोळा करतो सुपारी
bājāracā gēlā mājhā āḍānī bēpārī
sōḍalyā lavaṅgā gōḷā karatō supārī
My clumsy merchant went to the bazaar
Instead of cloves, he is gathering areca nut
▷ (बाजारचा) has_gone my (आडानी)(बेपारी)
▷ (सोडल्या)(लवंगा)(गोळा)(करतो)(सुपारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother admonishes and warns son