Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100125
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100125 by Chorge Hira

Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[125] id = 100125
चोरगे हिरा - Chorge Hira
गावाला ग गेल बाळ माझा लसुण्या ताईत
बाळानाग याला माझ्या रस्ता पुण्याचा माहित
gāvālā ga gēla bāḷa mājhā lasuṇyā tāīta
bāḷānāga yālā mājhyā rastā puṇyācā māhita
My son who is like a talisman shaped like a garlic, went to another place
Woman, my son knows the roads in Pune
▷ (गावाला) * gone son my (लसुण्या)(ताईत)
▷ (बाळानाग)(याला) my (रस्ता)(पुण्याचा)(माहित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes