Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100112 by Sanap Suman

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[112] id = 100112
सानप सुमन - Sanap Suman
गेले कोण्या गावा माझे मनीचे मोहन
मोहना वाचुन गोड लागेना जेवन
gēlē kōṇyā gāvā mājhē manīcē mōhana
mōhanā vācuna gōḍa lāgēnā jēvana
To which village has he gone, my son, the apple of my eye
Without my dearest son, food tastes bitter to me
▷  Has_gone (कोण्या)(गावा)(माझे)(मनीचे)(मोहन)
▷ (मोहना)(वाचुन)(गोड)(लागेना)(जेवन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes