Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100045
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100045 by Dongare Alka

Village: आडगाव - Adgaon


D:X-2.11ci (D10-02-11c01) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Things required to repel bad eye / Mustard seed, fenugreek seed and salt

[26] id = 100045
डोंगरे अलका - Dongare Alka
दृष्ट मी काढीते मीठ मोहर्या पिवळ्या मेथ्या
तुला न्याहालीत कोण होत्या
dṛaṣṭa mī kāḍhītē mīṭha mōharyā pivaḷyā mēthyā
tulā nyāhālīta kōṇa hōtyā
I wave salt, mustard seeds and yellow Fenugreek seeds around you to protect you from the influence of the evil eye
Who were those women watching you so closely
▷ (दृष्ट) I (काढीते)(मीठ)(मोहर्या) yellow (मेथ्या)
▷  To_you (न्याहालीत) who (होत्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mustard seed, fenugreek seed and salt