Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100036 by Salunkhe Yashoda

Village: निनाम - Ninam


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[45] id = 100036
साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda
पापीइनी दृष्ट तिळ तांदळाच्या ढिगा
लेका शेजारी बाप उभा
pāpīinī dṛaṣṭa tiḷa tāndaḷācyā ḍhigā
lēkā śējārī bāpa ubhā
My son, my heap of Sesame and rice, has come under the influence of the evil eye of the wicked woman
Father is standing next to his son
▷ (पापीइनी)(दृष्ट)(तिळ)(तांदळाच्या)(ढिगा)
▷ (लेका)(शेजारी) father standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together