Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100029
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100029 by Waghmare Kausa Dnyanoba

Village: हांडरगुळी - Handarguli


D:X-2.11av (D10-02-11a05) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Son is exposed while wandering in the village

[30] id = 100029
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
अशी तुला दिष्ट काढते तुझ्या शाळात येऊन
तुझा अभ्यास पाहुन
aśī tulā diṣṭa kāḍhatē tujhyā śāḷāta yēūna
tujhā abhyāsa pāhuna
I come to your school and wave salt and mustard seeds around you
Looking at your studies
▷ (अशी) to_you (दिष्ट)(काढते) your (शाळात)(येऊन)
▷  Your (अभ्यास)(पाहुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is exposed while wandering in the village