Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100024 by Jadhav Gajara

Village: नाहुली - Nahuli


D:X-2.11aii (D10-02-11a02) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / When son goes on a journey

[17] id = 100024
जाधव गजरा - Jadhav Gajara
जामखेड बाई बाजारात शिंगाचे बैल
बाळ हरीला दिष्ट खेड्याची होईल
jāmakhēḍa bāī bājārāta śiṅgācē baila
bāḷa harīlā diṣṭa khēḍyācī hōīla
Woman, in Jamkhed bazaar, there are bullocks with horns
Hari*, my son, will come under the influence of the evil eye of the people from the village
▷ (जामखेड) woman (बाजारात)(शिंगाचे)(बैल)
▷  Son (हरीला)(दिष्ट)(खेड्याची)(होईल)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When son goes on a journey