➡ Display songs in class at higher level (H23-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 34384 ✓ हरगणे राही - Hargane Rahi Village पोमगाव - Pomgaon Google Maps | OpenStreetMap | जळू जळू बाई मुळशी गावाच धरण आताच्या राज्यामधी गाई गुजीच मरण jaḷū jaḷū bāī muḷaśī gāvāca dharaṇa ātācyā rājyāmadhī gāī gujīca maraṇa | ✎ Let the dam in Mulshi village be destroyed In today’s regime, the livestock are in danger ▷ (जळू)(जळू) woman (मुळशी)(गावाच)(धरण) ▷ Of_today regime (गाई)(गुजीच)(मरण) | pas de traduction en français |
[2] id = 34385 ✓ वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | फुटू फुटू देवा मुळशी पेठच धरण माझ्या ग बाळाच गाया गुजीच मरण phuṭū phuṭū dēvā muḷaśī pēṭhaca dharaṇa mājhyā ga bāḷāca gāyā gujīca maraṇa | ✎ God, let the dam in Mulshi village be destroyed My son’s livestock are in danger ▷ (फुटू)(फुटू)(देवा)(मुळशी)(पेठच)(धरण) ▷ My * (बाळाच)(गाया)(गुजीच)(मरण) | pas de traduction en français |
[3] id = 34386 ✓ वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | फुटू फुटू देवा मुळशी धरणाचा पाया तुरुंग भोगती कितीक आयाबाया phuṭū phuṭū dēvā muḷaśī dharaṇācā pāyā turuṅga bhōgatī kitīka āyābāyā | ✎ God, let the dam in Mulshi village be destroyed Many women are suffering imprisonment ▷ (फुटू)(फुटू)(देवा)(मुळशी)(धरणाचा)(पाया) ▷ (तुरुंग)(भोगती)(कितीक)(आयाबाया) | pas de traduction en français |
[4] id = 34387 ✓ वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | फुटू फुटू मुळशी पेठच धरण सांगते बाळा तुला गाया गोजीच मरण phuṭū phuṭū muḷaśī pēṭhaca dharaṇa sāṅgatē bāḷā tulā gāyā gōjīca maraṇa | ✎ Let the dam in Mulshi village be destroyed I tell you, son, the livestock are in danger ▷ (फुटू)(फुटू)(मुळशी)(पेठच)(धरण) ▷ I_tell child to_you (गाया)(गोजीच)(मरण) | pas de traduction en français |
[5] id = 34388 ✓ वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | फुटू फुटू देवा मुळशी पेठच धरण माझ्या या बाळाच गाया गुजीच मरण phuṭū phuṭū dēvā muḷaśī pēṭhaca dharaṇa mājhyā yā bāḷāca gāyā gujīca maraṇa | ✎ God, let the dam in Mulshi village be destroyed My son’s livestock are in danger ▷ (फुटू)(फुटू)(देवा)(मुळशी)(पेठच)(धरण) ▷ My (या)(बाळाच)(गाया)(गुजीच)(मरण) | pas de traduction en français |