➡ Display songs in class at higher level (G20-03-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 33093 ✓ आमले विमल - Amle Vimal Village शिळेश्वर - Shileshwar | पुणे शहरात गलोगलीनी गटार दिर सरवण आली हौशाची मोटार puṇē śaharāta galōgalīnī gaṭāra dira saravaṇa ālī hauśācī mōṭāra | ✎ There are drains in each lane of Pune My enthusiastic brother-in-law’s car has come ▷ (पुणे)(शहरात)(गलोगलीनी)(गटार) ▷ (दिर)(सरवण) has_come (हौशाची)(मोटार) | pas de traduction en français |
[2] id = 33094 ✓ आमले विमल - Amle Vimal Village शिळेश्वर - Shileshwar | पुणे शहरामदी हे ग बगीचे बगी दाट दिर त्या सरवणाला सायकल वाल्याला द्यावी वाट puṇē śaharāmadī hē ga bagīcē bagī dāṭa dira tyā saravaṇālā sāyakala vālyālā dyāvī vāṭa | ✎ In Pune city, there are many horse-drawn carts Saravan, brother-in-law, riding a bicycle, make way for him ▷ (पुणे)(शहरामदी)(हे) * (बगीचे)(बगी)(दाट) ▷ (दिर)(त्या)(सरवणाला)(सायकल)(वाल्याला)(द्यावी)(वाट) | pas de traduction en français |
[3] id = 33095 ✓ बलवडे हौसा - Balawade Hausa Village चांदर - Chandar | आगीन म्हण गाडी धूर निघतो न्यार न्यार मुंबईला जातो नवीन माझा दिर āgīna mhaṇa gāḍī dhūra nighatō nyāra nyāra mumbaīlā jātō navīna mājhā dira | ✎ Smoke is rising in the sky from the train Navin, my brother-in-law is going to Mumbai ▷ (आगीन)(म्हण)(गाडी)(धूर)(निघतो)(न्यार)(न्यार) ▷ (मुंबईला) goes (नवीन) my (दिर) | pas de traduction en français |
[4] id = 105997 ✓ फुकाणे सुमीत्रा मधुकर - Phukane Sumitra Madhukar Village हातरवाडी - Hatarvadi | दिरा भायाची बोलणी लोहाराचे घन मैना तु बाई माझे आशीलाचे खाली बघ dirā bhāyācī bōlaṇī lōhārācē ghana mainā tu bāī mājhē āśīlācē khālī bagha | ✎ Brother-in-laws words are like the strokes of a blacksmith’s hammer Maina*, my daughter, you are from a good family, you look down ▷ (दिरा)(भायाची)(बोलणी)(लोहाराचे)(घन) ▷ Mina you woman (माझे)(आशीलाचे)(खाली)(बघ) | pas de traduction en français |
| |||
[5] id = 105998 ✓ म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka Village गडहिंगलज - Gadhinglaj | पुण झाल जुन इथन मुंबई किती दुर चांदीचा गादीवर सोन जोखीतो माझा दिर puṇa jhāla juna ithana mumbaī kitī dura cāndīcā gādīvara sōna jōkhītō mājhā dira | ✎ Pune has now become familiar, how far is Mumbai from here Sitting on a silver seat, my brother-in-law is weighing gold ▷ (पुण)(झाल)(जुन)(इथन)(मुंबई)(किती) far_away ▷ (चांदीचा)(गादीवर) gold (जोखीतो) my (दिर) | pas de traduction en français |