Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-02-03b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-2.3b (F15-02-03b)
(6 records)

Display songs in class at higher level (F15-02-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-2.3b (F15-02-03b) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / “One cart back, one cart ahead”

[1] id = 26483
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
माग ना पुढ गाड्या गाड्या चालल्या नऊ नऊ
बंधूजी राया माझ्या कुठ खरेदी केल गहू
māga nā puḍha gāḍyā gāḍyā cālalyā naū naū
bandhūjī rāyā mājhyā kuṭha kharēdī kēla gahū
Nine bullock carts behind, nine ahead
My dear brother, where did you buy wheat
▷ (माग) * (पुढ)(गाड्या)(गाड्या)(चालल्या)(नऊ)(नऊ)
▷ (बंधूजी)(राया) my (कुठ)(खरेदी) did (गहू)
pas de traduction en français
[2] id = 26484
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
माग ना पुढ गाड्या गाडीला कवळी खोंड
भाचा ना बाई बोल माझ्या बैलांना रेशमी गोंड
māga nā puḍha gāḍyā gāḍīlā kavaḷī khōṇḍa
bhācā nā bāī bōla mājhyā bailānnā rēśamī gōṇḍa
Carts behind, carts ahead, the bullock-carts have young bullocks
Woman, my nephew says, my bullocks have silk tassels
▷ (माग) * (पुढ)(गाड्या)(गाडीला)(कवळी)(खोंड)
▷ (भाचा) * woman says my (बैलांना)(रेशमी)(गोंड)
pas de traduction en français
[3] id = 26485
कुर्डे मालन - Kurde Malan
Village मोसे - Mose
माग ना पुढ गाड्या गाड्या जायाचया इस
हवशा माझ्या बंधू कुठ खरेदी केल मेस
māga nā puḍha gāḍyā gāḍyā jāyācayā isa
havaśā mājhyā bandhū kuṭha kharēdī kēla mēsa
Carts behind, carts ahead, total twenty bullock-carts are to proceed
My dear brother, where did you purchase mes variety of bamboo
▷ (माग) * (पुढ)(गाड्या)(गाड्या)(जायाचया)(इस)
▷ (हवशा) my brother (कुठ)(खरेदी) did (मेस)
pas de traduction en français
[4] id = 26486
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
माग ना पुढ गाड्या गाड्या जायाच्या हळू हळू
सांगते बंधू तुला तान्ह्या बाळाची भरा टाळू
māga nā puḍha gāḍyā gāḍyā jāyācyā haḷū haḷū
sāṅgatē bandhū tulā tānhyā bāḷācī bharā ṭāḷū
Carts bebind, carts ahead, bullock-carts will go at a slow speed
I tell you, brother, put oil on the little baby’s head
▷ (माग) * (पुढ)(गाड्या)(गाड्या)(जायाच्या)(हळू)(हळू)
▷  I_tell brother to_you (तान्ह्या)(बाळाची)(भरा)(टाळू)
pas de traduction en français
[5] id = 26487
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
गाड्या माग गाड्या जायच्या कोपर्याला
सांगते बंधू तुला गोंड बाळाच्या टोपड्याला
gāḍyā māga gāḍyā jāyacyā kōparyālā
sāṅgatē bandhū tulā gōṇḍa bāḷācyā ṭōpaḍyālā
Carts behind, carts ahead, all bullock-carts will go to Kopare village
I tell you, brother, the baby’s bonnet has tassels
▷ (गाड्या)(माग)(गाड्या)(जायच्या)(कोपर्याला)
▷  I_tell brother to_you (गोंड)(बाळाच्या)(टोपड्याला)
pas de traduction en français
[6] id = 26488
पोळेकर जना - Polekar Jana
Village मोसे - Mose
गाड्या माग गाड्या जायाच्या काना कोच्या
सांगते बंधु तुला माझ्या बाळाला शिवा कुच्या
gāḍyā māga gāḍyā jāyācyā kānā kōcyā
sāṅgatē bandhu tulā mājhyā bāḷālā śivā kucyā
Carts behind, carts ahead, bullock carts are going on a rough road
I tell you, brother, stitch a hooded cloak for my baby
▷ (गाड्या)(माग)(गाड्या)(जायाच्या)(काना)(कोच्या)
▷  I_tell brother to_you my (बाळाला)(शिवा)(कुच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “One cart back, one cart ahead”