Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= E14-02-01a12
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class E:XIV-2.1axii (E14-02-01a12)
(1 records)

Display songs in class at higher level (E14-02-01a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

E:XIV-2.1axii (E14-02-01a12) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Salla

[1] id = 25844
मोरे बबा - More Baba
Village दासवे - Dasve
चुलत्यानी बोली केली वाळ तोड कुलूपाच
गवळणीला माझ्या आल मागण सलपाच
culatyānī bōlī kēlī vāḷa tōḍa kulūpāca
gavaḷaṇīlā mājhyā āla māgaṇa salapāca
Maternal uncle negotiated, he asked for armlets and anklets with a catch
A demand for marriage has come for my daughter, from a family who has a house with a slab roof
▷ (चुलत्यानी) say shouted (वाळ)(तोड)(कुलूपाच)
▷ (गवळणीला) my here_comes (मागण)(सलपाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Salla