➡ Display songs in class at higher level (C08-08-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 42835 ✓ बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri Village रानमळा - Ranmala | माय म्हणल्यान तोंडाला येत पाणी आंबा साखराच्या वाणी māya mhaṇalyāna tōṇḍālā yēta pāṇī āmbā sākharācyā vāṇī | ✎ Saying mother, mother, my mouth starts watering She is like a mango as sweet as sugar ▷ (माय)(म्हणल्यान)(तोंडाला)(येत) water, ▷ (आंबा)(साखराच्या)(वाणी) | pas de traduction en français |
[2] id = 42836 ✓ वंजारी सरस्वती - Vanjari Saraswati Village मोहमा - Mohma | माय माय करता तोंडाला आला फेस आंबा अमृताचा रस māya māya karatā tōṇḍālā ālā phēsa āmbā amṛtācā rasa | ✎ Saying mother, mother, I am exhausted She is like mango juice which tastes like nectar ▷ (माय)(माय)(करता)(तोंडाला) here_comes (फेस) ▷ (आंबा)(अमृताचा)(रस) | pas de traduction en français |
[3] id = 67932 ✓ सदनशीन पद्मा बाळू - Sadanshing Padma Balu Village झोटिंग महाराजाचे रंभापूर - Zhoting Maharajache Rambhapur | माय ग म्हणल्यान तोंडाला सुटे पाणी आंब्याचा रस हाय साकरावाणी māya ga mhaṇalyāna tōṇḍālā suṭē pāṇī āmbyācā rasa hāya sākarāvāṇī | ✎ Saying mother, mother, my mouth starts watering She is like mango juice whci tastes like sugar ▷ (माय) * (म्हणल्यान)(तोंडाला)(सुटे) water, ▷ (आंब्याचा)(रस)(हाय)(साकरावाणी) | pas de traduction en français |
[4] id = 96383 ✓ पाटील नागेना - Patil Nagena Village गिधाडे - Gidhade | पुडी गई म्हणी आशा गई उनी माय माय करु मनी घोर राऊ puḍī gaī mhaṇī āśā gaī unī māya māya karu manī ghōra rāū | ✎ no translation in English ▷ (पुडी)(गई)(म्हणी)(आशा)(गई)(उनी) ▷ (माय)(माय)(करु)(मनी)(घोर)(राऊ) | pas de traduction en français |
[5] id = 45644 ✓ वंजारी सरस्वती - Vanjari Saraswati Village मोहमा - Mohma | माय माय कराना तोंडाला आले पाणी आंबा अमृताचा वाणी māya māya karānā tōṇḍālā ālē pāṇī āmbā amṛtācā vāṇī | ✎ When I say mother, mother, my mouth starts watering She is like a mango as sweet as nectar ▷ (माय)(माय)(कराना)(तोंडाला) here_comes water, ▷ (आंबा)(अमृताचा)(वाणी) | pas de traduction en français |