➡ Display songs in class at higher level (B07-05-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 17144 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | भरली मुळाबाई पाणी लागल वहाया गावातील आयाबाया आल्या कुकुहळद दयायाला bharalī muḷābāī pāṇī lāgala vahāyā gāvātīla āyābāyā ālyā kukuhaḷada dayāyālā | ✎ no translation in English ▷ (भरली)(मुळाबाई) water, (लागल)(वहाया) ▷ (गावातील)(आयाबाया)(आल्या)(कुकुहळद)(दयायाला) | pas de traduction en français |
[2] id = 17145 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | भरली मुळाबाई पाणी लागल वाढाया गावातील आयाबाया आल्या नारळ फोडाया bharalī muḷābāī pāṇī lāgala vāḍhāyā gāvātīla āyābāyā ālyā nāraḷa phōḍāyā | ✎ no translation in English ▷ (भरली)(मुळाबाई) water, (लागल)(वाढाया) ▷ (गावातील)(आयाबाया)(आल्या)(नारळ)(फोडाया) | pas de traduction en français |
[3] id = 17146 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | भरली मुळाबाई पाणी लागल धक्याला सांगते बाई तुला आमच्या सोमजी बुवा सख्याला bharalī muḷābāī pāṇī lāgala dhakyālā sāṅgatē bāī tulā āmacyā sōmajī buvā sakhyālā | ✎ no translation in English ▷ (भरली)(मुळाबाई) water, (लागल)(धक्याला) ▷ I_tell woman to_you (आमच्या)(सोमजी)(बुवा)(सख्याला) | pas de traduction en français |
[4] id = 17147 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali | गावू ना ग देवघर हाये उलीयीस खेड निघाली रे मुळाबाई देवा शंकरा तुझ्या पुढ gāvū nā ga dēvaghara hāyē ulīyīsa khēḍa nighālī rē muḷābāī dēvā śaṅkarā tujhyā puḍha | ✎ no translation in English ▷ (गावू) * * shrine (हाये)(उलीयीस)(खेड) ▷ (निघाली)(रे)(मुळाबाई)(देवा)(शंकरा) your (पुढ) | pas de traduction en français |
[5] id = 17148 ✓ दळवी गंगा - Dalvi Ganga Village कोळवली - Kolawali | गावाला जायाला तिथ पडयती कर मुळाबाईनी घेतल ठाण देवघर gāvālā jāyālā titha paḍayatī kara muḷābāīnī ghētala ṭhāṇa dēvaghara | ✎ no translation in English ▷ (गावाला)(जायाला)(तिथ)(पडयती) doing ▷ (मुळाबाईनी)(घेतल)(ठाण) shrine | pas de traduction en français |
[6] id = 17149 ✓ दळवी गंगा - Dalvi Ganga Village कोळवली - Kolawali | देवा तू मुळेश्वरा तुझ्या पायरीखाली झरा सांगते बाई तुला मुळाबाई हाये खरा dēvā tū muḷēśvarā tujhyā pāyarīkhālī jharā sāṅgatē bāī tulā muḷābāī hāyē kharā | ✎ no translation in English ▷ (देवा) you (मुळेश्वरा) your (पायरीखाली) Jhara ▷ I_tell woman to_you (मुळाबाई)(हाये)(खरा) | pas de traduction en français |
[7] id = 17150 ✓ पाठारे सीता - Pathare Sita Village कोळवली - Kolawali | गावू ना देवघर हाये उलीयाशी काशी निघाली र मुळाबाई देवा तुझ्या डाव्या कुशी gāvū nā dēvaghara hāyē ulīyāśī kāśī nighālī ra muḷābāī dēvā tujhyā ḍāvyā kuśī | ✎ no translation in English ▷ (गावू) * shrine (हाये)(उलीयाशी) how ▷ (निघाली)(र)(मुळाबाई)(देवा) your (डाव्या)(कुशी) | pas de traduction en français |
[8] id = 17151 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | आई तू मुळाबाई तुझ्या नदीच पाणी चालला निताळ देवा तू सोमजाईच तुझ पातळ पिवळ āī tū muḷābāī tujhyā nadīca pāṇī cālalā nitāḷa dēvā tū sōmajāīca tujha pātaḷa pivaḷa | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (मुळाबाई) your (नदीच) water, (चालला)(निताळ) ▷ (देवा) you (सोमजाईच) your (पातळ)(पिवळ) | pas de traduction en français |
[9] id = 17152 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | आई तू मुळाबाई तुला पाण्याचा आधार आई तू सरवार जाई हळदीकुकाचा तुला भार āī tū muḷābāī tulā pāṇyācā ādhāra āī tū saravāra jāī haḷadīkukācā tulā bhāra | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (मुळाबाई) to_you (पाण्याचा)(आधार) ▷ (आई) you (सरवार)(जाई)(हळदीकुकाचा) to_you (भार) | pas de traduction en français |
[10] id = 71859 ✓ उघडे लता - Ughade Lata Village वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo | मुळेला ग आला पुर पाणी उडे घोड्यावाणी तिला बोलली प्रवरा हळु चाल माह्यावाणी muḷēlā ga ālā pura pāṇī uḍē ghōḍyāvāṇī tilā bōlalī pravarā haḷu cāla māhyāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (मुळेला) * here_comes (पुर) water, (उडे)(घोड्यावाणी) ▷ (तिला)(बोलली)(प्रवरा)(हळु) let_us_go (माह्यावाणी) | pas de traduction en français |