Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-04-06b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-4.6b (B07-04-06b)
(12 records)

Display songs in class at higher level (B07-04-06)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-4.6b (B07-04-06b) - Mūmbādevī / Vow / Fulfilled

[1] id = 17110
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
मुंबईच्या मुंबादेवी तुझ सोन्याइच चाप
माझ्या ना बाळाजीला नवस पावला आपोआप
mumbaīcyā mumbādēvī tujha sōnyāica cāpa
mājhyā nā bāḷājīlā navasa pāvalā āpōāpa
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (सोन्याइच)(चाप)
▷  My * (बाळाजीला)(नवस)(पावला)(आपोआप)
pas de traduction en français
[2] id = 17111
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
मुंबईच्या मुंबादेवी तुला वहाते मी दसंगळ
माझ्या ना बाळाजीला गार पाण्याची आंघोईळ
mumbaīcyā mumbādēvī tulā vahātē mī dasaṅgaḷa
mājhyā nā bāḷājīlā gāra pāṇyācī āṅghōīḷa
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) to_you (वहाते) I (दसंगळ)
▷  My * (बाळाजीला)(गार)(पाण्याची)(आंघोईळ)
pas de traduction en français
[3] id = 17112
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
मुंबईच्या मुंबादेवी तुझा सोन्याइचा भांग
माझ्या ग बाळाईला तू मनातल सांग
mumbaīcyā mumbādēvī tujhā sōnyāicā bhāṅga
mājhyā ga bāḷāīlā tū manātala sāṅga
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) your (सोन्याइचा)(भांग)
▷  My * (बाळाईला) you (मनातल) with
pas de traduction en français
[4] id = 47091
दराडे हौसा - Darade Hausa
Village कर्हे - Karhe
आई मम्मादेवी कोण्या राजाला पावली
सोन्याचा कळस धज मोत्याच लावली
āī mammādēvī kōṇyā rājālā pāvalī
sōnyācā kaḷasa dhaja mōtyāca lāvalī
no translation in English
▷ (आई)(मम्मादेवी)(कोण्या)(राजाला)(पावली)
▷  Of_gold (कळस)(धज)(मोत्याच)(लावली)
pas de traduction en français
[5] id = 62161
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
आई मंबादेवी पावू माझ्या नवसाला
रेशमाच गोंड लावीन तुझ्या हवसला
āī mambādēvī pāvū mājhyā navasālā
rēśamāca gōṇḍa lāvīna tujhyā havasalā
no translation in English
▷ (आई)(मंबादेवी)(पावू) my (नवसाला)
▷ (रेशमाच)(गोंड)(लावीन) your (हवसला)
pas de traduction en français
[6] id = 68597
कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa
Village वडाळा - Vadala
आई मम्मादेवी कुण्या राजाला पावली
सैय्यद माझ्या बाळ्यान धज मोत्याची लावली
āī mammādēvī kuṇyā rājālā pāvalī
saiyyada mājhyā bāḷyāna dhaja mōtyācī lāvalī
no translation in English
▷ (आई)(मम्मादेवी)(कुण्या)(राजाला)(पावली)
▷ (सैय्यद) my (बाळ्यान)(धज)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
[7] id = 69585
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
आई मम्मा देवी कोण्या राजाला पावली
तुझ्या दरवाज्याला धजा मोत्याची लावली
āī mammā dēvī kōṇyā rājālā pāvalī
tujhyā daravājyālā dhajā mōtyācī lāvalī
no translation in English
▷ (आई)(मम्मा)(देवी)(कोण्या)(राजाला)(पावली)
▷  Your (दरवाज्याला)(धजा)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
[8] id = 70899
सांगळे सुमन - Sangle Suman
Village येळी - Yeli
मुंबईची मंबादेवी कोणा राजाला पावली
माझ्या का मामानी ध्वज मोत्याची लावली
mumbaīcī mambādēvī kōṇā rājālā pāvalī
mājhyā kā māmānī dhvaja mōtyācī lāvalī
no translation in English
▷ (मुंबईची)(मंबादेवी) who (राजाला)(पावली)
▷  My (का) maternal_uncle (ध्वज)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
[9] id = 89075
शिंदे नानुबाई - Shinde Nanubai
Village सातारा - Satara
मुंबई शहरामधी आई तु ममादेवी कुणा राजाला पावयली
तानुरामा तु बंधु माझ्या धज मोत्याची लावयली
mumbaī śaharāmadhī āī tu mamādēvī kuṇā rājālā pāvayalī
tānurāmā tu bandhu mājhyā dhaja mōtyācī lāvayalī
no translation in English
▷ (मुंबई)(शहरामधी)(आई) you (ममादेवी)(कुणा)(राजाला)(पावयली)
▷ (तानुरामा) you brother my (धज)(मोत्याची)(लावयली)
pas de traduction en français
[10] id = 89076
थोरात लहान - Thorat Lahan
Village पुणतांबा - Puntamba
आई ममादेवी कोण्या राजाला पावली
जरीची आबदागीरी धज मोत्याची लावयली
āī mamādēvī kōṇyā rājālā pāvalī
jarīcī ābadāgīrī dhaja mōtyācī lāvayalī
no translation in English
▷ (आई)(ममादेवी)(कोण्या)(राजाला)(पावली)
▷ (जरीची)(आबदागीरी)(धज)(मोत्याची)(लावयली)
pas de traduction en français
[11] id = 17124
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
मुंबईच्या मुंबादेवी कोणा राजाला पावली
माझ्यान बाळानी झाल मोत्याची लावली
mumbaīcyā mumbādēvī kōṇā rājālā pāvalī
mājhyāna bāḷānī jhāla mōtyācī lāvalī
no translation in English
▷ (मुंबईच्या)(मुंबादेवी) who (राजाला)(पावली)
▷ (माझ्यान)(बाळानी)(झाल)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
[11] id = 111263
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
ममईची मंबादेवी कोण्या राज्याला पावली
सोन्याचा कळस धज मोतीयाची लावली
mamaīcī mambādēvī kōṇyā rājyālā pāvalī
sōnyācā kaḷasa dhaja mōtīyācī lāvalī
no translation in English
▷ (ममईची)(मंबादेवी)(कोण्या)(राज्याला)(पावली)
▷  Of_gold (कळस)(धज)(मोतीयाची)(लावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilled
⇑ Top of page ⇑