Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-01-04d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-1.4d (B07-01-04d)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B07-01-04)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-1.4d (B07-01-04d) - Sun and moon / Daughter associated to sūryanārāyaṅ, god sun / She comes to meet her mother in the rising sun

[1] id = 16742
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवता सूर्यबाई जाते आईला भेटाई
आईला भेटण्यासाठी केली जिवाची धटाई
ugavatā sūryabāī jātē āīlā bhēṭāī
āīlā bhēṭaṇyāsāṭhī kēlī jivācī dhaṭāī
no translation in English
▷ (उगवता)(सूर्यबाई) am_going (आईला)(भेटाई)
▷ (आईला)(भेटण्यासाठी) shouted (जिवाची)(धटाई)
pas de traduction en français
[2] id = 16743
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवता सूर्यबाई रात्र मला ती जागली
बयाच्या भेटीसाठी काळजी जिवाला लागली
ugavatā sūryabāī rātra malā tī jāgalī
bayācyā bhēṭīsāṭhī kāḷajī jivālā lāgalī
no translation in English
▷ (उगवता)(सूर्यबाई)(रात्र)(मला)(ती)(जागली)
▷ (बयाच्या)(भेटीसाठी)(काळजी)(जिवाला)(लागली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She comes to meet her mother in the rising sun