➡ Display songs in class at higher level (B06-11-03b)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 15934 ✓ उतेकर जना - Utekar Jana Village घोडशेत - Ghodshet | बयाना शिरकाबाई तुझी सोन्याची मंजूळ चैती पुनवेला बाळ घालतो आंघोळ bayānā śirakābāī tujhī sōnyācī mañjūḷa caitī punavēlā bāḷa ghālatō āṅghōḷa | ✎ no translation in English ▷ (बयाना)(शिरकाबाई)(तुझी)(सोन्याची)(मंजूळ) ▷ (चैती)(पुनवेला) son (घालतो)(आंघोळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 15935 ✓ पोळेकर तुळसा - Polekar Tulsa Village ठाणगाव - Thangaon | चैती पुनवच्या दिशी तुझी भरली जतरा बाळाजीची माझ्या अंगी खेळतो खातरा caitī punavacyā diśī tujhī bharalī jatarā bāḷājīcī mājhyā aṅgī khēḷatō khātarā | ✎ no translation in English ▷ (चैती)(पुनवच्या)(दिशी)(तुझी)(भरली)(जतरा) ▷ (बाळाजीची) my (अंगी)(खेळतो)(खातरा) | pas de traduction en français |
[3] id = 15936 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | आई तू शिरकाबाइ तुम्ही दैतावरी बसा पुजार्याच बाळ हित पुजारी आला कसा āī tū śirakābāi tumhī daitāvarī basā pujāryāca bāḷa hita pujārī ālā kasā | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (शिरकाबाइ)(तुम्ही)(दैतावरी)(बसा) ▷ (पुजार्याच) son (हित)(पुजारी) here_comes how | pas de traduction en français |
[4] id = 15937 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | बहिरी माझ्या बाबा हाये गवंडी बसूनी नाही ना ठाण्यामधी गेली ना मेण्यात बसूनी bahirī mājhyā bābā hāyē gavaṇḍī basūnī nāhī nā ṭhāṇyāmadhī gēlī nā mēṇyāta basūnī | ✎ no translation in English ▷ (बहिरी) my Baba (हाये)(गवंडी)(बसूनी) ▷ Not * (ठाण्यामधी) went * (मेण्यात)(बसूनी) | pas de traduction en français |
[5] id = 15938 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | आई तू शिरकाबाई तुझ्या पाषाणाला गोंड ताईत माझा राघु वहातो पाण्यायाच हांड āī tū śirakābāī tujhyā pāṣāṇālā gōṇḍa tāīta mājhā rāghu vahātō pāṇyāyāca hāṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (शिरकाबाई) your (पाषाणाला)(गोंड) ▷ (ताईत) my (राघु)(वहातो)(पाण्यायाच)(हांड) | pas de traduction en français |