Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-11-01a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-11.1a (B06-11-01a)
(10 records)

Display songs in class at higher level (B06-11-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-11.1a (B06-11-01a) - Hook-swinging, Bagāḍ / Wākaḍ / Māhtobā son-in-law and Chaskaman party

[1] id = 15828
हुलावळे दगडा - Hulawale Dagda
Village हिंजवडी - Hinjavadi
काही वाजत गाजत गाव वाकंड दरडी
हिंजवडीच गळकरी तासकमान वर्हाडी
kāhī vājata gājata gāva vākaṇḍa daraḍī
hiñjavaḍīca gaḷakarī tāsakamāna varhāḍī
no translation in English
▷ (काही)(वाजत)(गाजत)(गाव)(वाकंड)(दरडी)
▷ (हिंजवडीच)(गळकरी)(तासकमान)(वर्हाडी)
pas de traduction en français
[2] id = 15829
हुलावळे दगडा - Hulawale Dagda
Village हिंजवडी - Hinjavadi
वाजती वाजती गाव वाकडच्या दरडी
देव म्हातोबा नवरा तास कमान वर्हाडी
vājatī vājatī gāva vākaḍacyā daraḍī
dēva mhātōbā navarā tāsa kamāna varhāḍī
no translation in English
▷ (वाजती)(वाजती)(गाव)(वाकडच्या)(दरडी)
▷ (देव)(म्हातोबा)(नवरा)(तास)(कमान)(वर्हाडी)
pas de traduction en français
[3] id = 15830
हुलावळे लक्ष्मी - Hulawale Lakshmi
Village हिंजवडी - Hinjavadi
देव मातोबा तासाचा तुम्ही तर आहे जावया
आडदया पडदयानी सास तुमच्या पड पाया
dēva mātōbā tāsācā tumhī tara āhē jāvayā
āḍadayā paḍadayānī sāsa tumacyā paḍa pāyā
no translation in English
▷ (देव)(मातोबा)(तासाचा)(तुम्ही) wires (आहे)(जावया)
▷ (आडदया)(पडदयानी)(सास)(तुमच्या)(पड)(पाया)
pas de traduction en français
[4] id = 15831
निंबाळकर विठा - Nimbalkar Vitha
Village उरवडे - Urvade
हिंजवडीच बगाड तास कमानाची काठी
काठ्याच्या पालखीवर रामा काळाण्याची बेटी
hiñjavaḍīca bagāḍa tāsa kamānācī kāṭhī
kāṭhyācyā pālakhīvara rāmā kāḷāṇyācī bēṭī
no translation in English
▷ (हिंजवडीच)(बगाड)(तास)(कमानाची)(काठी)
▷ (काठ्याच्या)(पालखीवर) Ram (काळाण्याची)(बेटी)
pas de traduction en français
[5] id = 15832
जांभुळकर अनसुया - Jambhulkar Anasuya
Village हिंजवडी - Hinjavadi
देव मातोबा चासकमानाला गेला
वाण्या बामणाच्या तुम्ही आणाया नाही भ्याला
dēva mātōbā cāsakamānālā gēlā
vāṇyā bāmaṇācyā tumhī āṇāyā nāhī bhyālā
no translation in English
▷ (देव)(मातोबा)(चासकमानाला) has_gone
▷ (वाण्या) of_Brahmin (तुम्ही)(आणाया) not (भ्याला)
pas de traduction en français
[6] id = 15833
हुलावळे लक्ष्मी - Hulawale Lakshmi
Village हिंजवडी - Hinjavadi
हिराईशी ताईच तासकमान माहेर
देवा मातोबाला होतो फुलाचा आहेर
hirāīśī tāīca tāsakamāna māhēra
dēvā mātōbālā hōtō phulācā āhēra
no translation in English
▷ (हिराईशी)(ताईच)(तासकमान)(माहेर)
▷ (देवा)(मातोबाला)(होतो)(फुलाचा)(आहेर)
pas de traduction en français
[7] id = 15834
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
हिराई सीताई तासकमान आहे माहेर
देवा मातोबाला वहाती फुलाचा आहेर
hirāī sītāī tāsakamāna āhē māhēra
dēvā mātōbālā vahātī phulācā āhēra
no translation in English
▷ (हिराई)(सीताई)(तासकमान)(आहे)(माहेर)
▷ (देवा)(मातोबाला)(वहाती)(फुलाचा)(आहेर)
pas de traduction en français
[8] id = 15835
हुलावळे दगडा - Hulawale Dagda
Village हिंजवडी - Hinjavadi
हिरुई शितूबाई धुण धुती लिंबाखाली
देवा मातोबानी आणील रातोराती
hiruī śitūbāī dhuṇa dhutī limbākhālī
dēvā mātōbānī āṇīla rātōrātī
no translation in English
▷ (हिरुई)(शितूबाई)(धुण)(धुती)(लिंबाखाली)
▷ (देवा)(मातोबानी)(आणील)(रातोराती)
pas de traduction en français
[9] id = 15836
जांभुळकर अनसुया - Jambhulkar Anasuya
Village हिंजवडी - Hinjavadi
हिरु शितूबाई वड मळ्याच्या लवणी
देव मातोबाला पडी सवा कोसाची धावणी
hiru śitūbāī vaḍa maḷyācyā lavaṇī
dēva mātōbālā paḍī savā kōsācī dhāvaṇī
no translation in English
▷ (हिरु)(शितूबाई)(वड)(मळ्याच्या)(लवणी)
▷ (देव)(मातोबाला)(पडी)(सवा)(कोसाची)(धावणी)
pas de traduction en français
[10] id = 68539
डफळ इंदू - Daphal Indu
Village धामारी - Dhamari
वाकड गावामदी भुई बगाड कुणाच
बोलती चाचकर तुम्ही डफळ मानाचं
vākaḍa gāvāmadī bhuī bagāḍa kuṇāca
bōlatī cācakara tumhī ḍaphaḷa mānācaṁ
no translation in English
▷ (वाकड)(गावामदी)(भुई)(बगाड)(कुणाच)
▷ (बोलती)(चाचकर)(तुम्ही)(डफळ)(मानाचं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māhtobā son-in-law and Chaskaman party
⇑ Top of page ⇑