Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-12p
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.12p (B06-02-12p)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-12)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.12p (B06-02-12p) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / God’s satpan

[1] id = 14599
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
धावून आलत बारा गडी जनाबाईवर पडली उडी
देवाचे सतपण गळली दरवाजाची कडी
dhāvūna ālata bārā gaḍī janābāīvara paḍalī uḍī
dēvācē satapaṇa gaḷalī daravājācī kaḍī
Twelve men came running, they attacked Janabai*
God’s divine virtue, the bolt of the door opened
▷ (धावून)(आलत)(बारा)(गडी)(जनाबाईवर)(पडली)(उडी)
▷ (देवाचे)(सतपण)(गळली)(दरवाजाची)(कडी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
[2] id = 14600
सातपुते गीता - Satpute Gita
Village वळणे - Walane
इठ्ठल देव बोल जनी सतवाची खरी
भोळ्या जना बाई चल तुला नेतो माझ्या घरी
iṭhṭhala dēva bōla janī satavācī kharī
bhōḷyā janā bāī cala tulā nētō mājhyā gharī
God Itthal* says, Jani is very virtuous
You, innocent Janabai*, come, I will take you to my house
▷ (इठ्ठल)(देव) says (जनी) of_satava (खरी)
▷ (भोळ्या)(जना) woman let_us_go to_you (नेतो) my (घरी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God’s satpan