Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-01-09d02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-1.9dii (B06-01-09d02)
(1 records)

Display songs in class at higher level (B06-01-09d)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-1.9dii (B06-01-09d02) - Dasarā, Diwāḷī / Vow / Friends, neighbours / Fulfilling vow

[1] id = 12824
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दसर्याच्या दिशी नवस फेडाया आयाबाया
काही ना हसत्यात आजूबाजूच्या आयाबाया
dasaryācyā diśī navasa fēḍāyā āyābāyā
kāhī nā hasatyāta ājūbājūcyā āyābāyā
Women come on Dassera* day to fulfill their vows
Some women around them laugh at this
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(नवस)(फेडाया)(आयाबाया)
▷ (काही) * (हसत्यात)(आजूबाजूच्या)(आयाबाया)
pas de traduction en français
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling vow