Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-30
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-30 (B05-30)
(8 records)

Display songs in class at higher level (B05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-30 (B05-30) - Village deities / Kaḍajāī / Kaḍajāī

[1] id = 12085
कुडले हौसा - Kudle Hausa
Village आंदेसे - Andeshe
गाड्या मागे गाड्या गाड्या चालल्या चुन्याला
चालल्या त्या बाई चुन्याला कडजा बाईच्या जिन्याला
gāḍyā māgē gāḍyā gāḍyā cālalyā cunyālā
cālalyā tyā bāī cunyālā kaḍajā bāīcyā jinyālā
no translation in English
▷ (गाड्या)(मागे)(गाड्या)(गाड्या)(चालल्या)(चुन्याला)
▷ (चालल्या)(त्या) woman (चुन्याला)(कडजा)(बाईच्या)(जिन्याला)
pas de traduction en français
[2] id = 12086
हुंडारे रखमा - Hundare Rakhma
Village देवघर - Deoghar
गाड्या मागे गाड्या गाड्या चालल्या आरशाला
सांगते बाई तुला कडाजाबाईच्या फरशाला
gāḍyā māgē gāḍyā gāḍyā cālalyā āraśālā
sāṅgatē bāī tulā kaḍājābāīcyā pharaśālā
no translation in English
▷ (गाड्या)(मागे)(गाड्या)(गाड्या)(चालल्या)(आरशाला)
▷  I_tell woman to_you (कडाजाबाईच्या)(फरशाला)
pas de traduction en français
[3] id = 12087
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
आई तु कडजाई तू तर कड्याच्या कपचीला
शेरभर सोन तुझ्या डोईच्या केकनाला
āī tu kaḍajāī tū tara kaḍyācyā kapacīlā
śērabhara sōna tujhyā ḍōīcyā kēkanālā
no translation in English
▷ (आई) you (कडजाई) you wires (कड्याच्या)(कपचीला)
▷ (शेरभर) gold your (डोईच्या)(केकनाला)
pas de traduction en français
[4] id = 12088
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
कडजाई कड्यामधी उभी कड्याच्या लाळला
शेरभर सोन तुझ्या मोहन माळला
kaḍajāī kaḍyāmadhī ubhī kaḍyācyā lāḷalā
śērabhara sōna tujhyā mōhana māḷalā
no translation in English
▷ (कडजाई)(कड्यामधी) standing (कड्याच्या)(लाळला)
▷ (शेरभर) gold your (मोहन)(माळला)
pas de traduction en français
[5] id = 12089
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
कडजाई कड्यामंदी तुझी कड्याला वसती
पुतळ्याची माळ शेल्या खालुनी दिसती
kaḍajāī kaḍyāmandī tujhī kaḍyālā vasatī
putaḷyācī māḷa śēlyā khālunī disatī
no translation in English
▷ (कडजाई)(कड्यामंदी)(तुझी)(कड्याला)(वसती)
▷ (पुतळ्याची)(माळ)(शेल्या)(खालुनी)(दिसती)
pas de traduction en français
[6] id = 12090
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
कडजाई क ड्यामधी उभी कड्यावरी रहाती
माझ्या ना बाळाची पुजार्याची वाट पहाती
kaḍajāī ka ḍyāmadhī ubhī kaḍyāvarī rahātī
mājhyā nā bāḷācī pujāryācī vāṭa pahātī
no translation in English
▷ (कडजाई)(क)(ड्यामधी) standing (कड्यावरी)(रहाती)
▷  My * (बाळाची)(पुजार्याची)(वाट)(पहाती)
pas de traduction en français
[7] id = 12091
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
कडजाई कड्यामंदी उभी रहाती कड्यामंदी
वाणीचा माझा बाळ तिचा पुजारी घोड्यावरी
kaḍajāī kaḍyāmandī ubhī rahātī kaḍyāmandī
vāṇīcā mājhā bāḷa ticā pujārī ghōḍyāvarī
no translation in English
▷ (कडजाई)(कड्यामंदी) standing (रहाती)(कड्यामंदी)
▷ (वाणीचा) my son (तिचा)(पुजारी) horse_back
pas de traduction en français
[8] id = 12092
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
Village आडमाळ - Admal
कडजाई कड्यामधी उभी कड्याच्या कपारीला
काळ्या लुगड्याची नार पाणी भर दोपारीला
kaḍajāī kaḍyāmadhī ubhī kaḍyācyā kapārīlā
kāḷyā lugaḍyācī nāra pāṇī bhara dōpārīlā
no translation in English
▷ (कडजाई)(कड्यामधी) standing (कड्याच्या)(कपारीला)
▷ (काळ्या)(लुगड्याची)(नार) water, (भर)(दोपारीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kaḍajāī