Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-09-04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-9.4 (B05-09-04)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-09)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-9.4 (B05-09-04) - Village deities / Jākmātā / Festival

[1] id = 11617
दहिभाते नबू - Dahibhate Nabu
Village चाले - Chale
आनंदी झाकुबाई तुझ झाडीते पटांगण
चैती पोर्णिमेच्या दिशी बाल घेत्यात लोटांगण
ānandī jhākubāī tujha jhāḍītē paṭāṅgaṇa
caitī pōrṇimēcyā diśī bāla ghētyāta lōṭāṅgaṇa
no translation in English
▷ (आनंदी)(झाकुबाई) your (झाडीते)(पटांगण)
▷ (चैती)(पोर्णिमेच्या)(दिशी) child (घेत्यात)(लोटांगण)
pas de traduction en français
[2] id = 11618
दहिभाते सीता - Dahibhate Sita
Village चाले - Chale
वाजंत्री वाजती गाव कुळ्याच्या लवणी
आनंदी झाकुबाई जाती बंधुला पाव्हणी
vājantrī vājatī gāva kuḷyācyā lavaṇī
ānandī jhākubāī jātī bandhulā pāvhaṇī
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजती)(गाव)(कुळ्याच्या)(लवणी)
▷ (आनंदी)(झाकुबाई) caste (बंधुला)(पाव्हणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Festival