Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-07-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-7.1 (B05-07-01)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-7.1 (B05-07-01) - Village deities / Bāpujībuā / His coming

[1] id = 11440
धुमाळ छबु - Dhumal Chabu
Village माण - Man
खिंडीतल्या बापूदेवा तू तर राहतो जंगलात
आला माझ्या वाड्या जागा देते आंगणात
khiṇḍītalyā bāpūdēvā tū tara rāhatō jaṅgalāta
ālā mājhyā vāḍyā jāgā dētē āṅgaṇāta
no translation in English
▷ (खिंडीतल्या)(बापूदेवा) you wires (राहतो)(जंगलात)
▷  Here_comes my (वाड्या)(जागा) give (आंगणात)
pas de traduction en français
[2] id = 11441
धुमाळ छबु - Dhumal Chabu
Village माण - Man
खिंडीच्या बापूदेवा तुला बोलाची कवळी
बेलायाचा बाग आंगर वाडीच्या जवळी
khiṇḍīcyā bāpūdēvā tulā bōlācī kavaḷī
bēlāyācā bāga āṅgara vāḍīcyā javaḷī
no translation in English
▷ (खिंडीच्या)(बापूदेवा) to_you (बोलाची)(कवळी)
▷ (बेलायाचा)(बाग)(आंगर)(वाडीच्या)(जवळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His coming