Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-06-11e
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-6.11e (B05-06-11e)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-06-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-6.11e (B05-06-11e) - Village deities / Iñjāī / Vow / Fulfilling with husband

[1] id = 11358
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
बयाना इंजाइला बया नवस काही बोला
नवस बाळाईचा फेडाईला चुड्या राजस संग चला
bayānā iñjāilā bayā navasa kāhī bōlā
navasa bāḷāīcā phēḍāīlā cuḍyā rājasa saṅga calā
no translation in English
▷ (बयाना)(इंजाइला)(बया)(नवस)(काही) says
▷ (नवस)(बाळाईचा)(फेडाईला)(चुड्या)(राजस) with let_us_go
pas de traduction en français
[2] id = 11359
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
नवस बोलू गेले इंजाबाईच्या घोड्याला
नवस बाळा फेडाईला संग घेते मी चुड्याला
navasa bōlū gēlē iñjābāīcyā ghōḍyālā
navasa bāḷā phēḍāīlā saṅga ghētē mī cuḍyālā
no translation in English
▷ (नवस)(बोलू) has_gone (इंजाबाईच्या)(घोड्याला)
▷ (नवस) child (फेडाईला) with (घेते) I (चुड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling with husband