Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-06-06
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-6.6 (B05-06-06)
(27 records)

Display songs in class at higher level (B05-06)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-6.6 (B05-06-06) - Village deities / Iñjāī / Practices

[1] id = 11194
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
चैती पुनवेच्या दिशी नवस करते भद
लोटांगण घ्याया बाळ नेते मपली संग
caitī punavēcyā diśī navasa karatē bhada
lōṭāṅgaṇa ghyāyā bāḷa nētē mapalī saṅga
no translation in English
▷ (चैती)(पुनवेच्या)(दिशी)(नवस)(करते)(भद)
▷ (लोटांगण)(घ्याया) son (नेते)(मपली) with
pas de traduction en français
[2] id = 11195
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
इंजाबाईला नवस चैती पुनवला केला
सांगते बाई तुला भद घ्यायाला बाया आल्या
iñjābāīlā navasa caitī punavalā kēlā
sāṅgatē bāī tulā bhada ghyāyālā bāyā ālyā
no translation in English
▷ (इंजाबाईला)(नवस)(चैती)(पुनवला) did
▷  I_tell woman to_you (भद)(घ्यायाला)(बाया)(आल्या)
pas de traduction en français
[3] id = 11196
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
भदना घ्यायाला गाव माझा सारा सज
वाणीच माझ बाळ भगते मधे उभ
bhadanā ghyāyālā gāva mājhā sārā saja
vāṇīca mājha bāḷa bhagatē madhē ubha
no translation in English
▷ (भदना)(घ्यायाला)(गाव) my (सारा)(सज)
▷ (वाणीच) my son (भगते)(मधे) standing
pas de traduction en français
[4] id = 11197
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
हिरवा चुडा त्यात हाये पिवळी धारी
इंजाबाईच्या नवसाला भद घ्याया आल्या नारी
hiravā cuḍā tyāta hāyē pivaḷī dhārī
iñjābāīcyā navasālā bhada ghyāyā ālyā nārī
no translation in English
▷ (हिरवा)(चुडा)(त्यात)(हाये)(पिवळी)(धारी)
▷ (इंजाबाईच्या)(नवसाला)(भद)(घ्याया)(आल्या)(नारी)
pas de traduction en français
[5] id = 11198
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
भदी भदी म्हणताना भदी हायेत मातीची
लोक पहात्यात गमंत इंजाबयाच्या वातीची
bhadī bhadī mhaṇatānā bhadī hāyēta mātīcī
lōka pahātyāta gamanta iñjābayācyā vātīcī
no translation in English
▷ (भदी)(भदी)(म्हणताना)(भदी)(हायेत)(मातीची)
▷ (लोक)(पहात्यात)(गमंत)(इंजाबयाच्या)(वातीची)
pas de traduction en français
[6] id = 11199
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
इंजाई म्हण देव माझ्या नवसाला पावला
गौळणी संगती भद घ्यायाला धावला
iñjāī mhaṇa dēva mājhyā navasālā pāvalā
gauḷaṇī saṅgatī bhada ghyāyālā dhāvalā
no translation in English
▷ (इंजाई)(म्हण)(देव) my (नवसाला)(पावला)
▷ (गौळणी)(संगती)(भद)(घ्यायाला)(धावला)
pas de traduction en français
[7] id = 11200
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
ताम्हीण म्हणे गाव जायाची कारण
आवस पुनवला भद घ्यायाची हरण
tāmhīṇa mhaṇē gāva jāyācī kāraṇa
āvasa punavalā bhada ghyāyācī haraṇa
no translation in English
▷ (ताम्हीण)(म्हणे)(गाव) will_go (कारण)
▷ (आवस)(पुनवला)(भद)(घ्यायाची)(हरण)
pas de traduction en français
[8] id = 11201
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
बाळ लागल नाचाया इच्या भदयायांच्या येळ
सांगते बाई तुला माझ्या हौशांचा पहावा खेळ
bāḷa lāgala nācāyā icyā bhadayāyāñcyā yēḷa
sāṅgatē bāī tulā mājhyā hauśāñcā pahāvā khēḷa
no translation in English
▷  Son (लागल)(नाचाया)(इच्या)(भदयायांच्या)(येळ)
▷  I_tell woman to_you my (हौशांचा)(पहावा)(खेळ)
pas de traduction en français
[9] id = 11202
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
भदे येऊ लवकर इंजाबयाच्या उरसाला
ताईत माझा बाळू नाही भ्यायाचा खरचाला
bhadē yēū lavakara iñjābayācyā urasālā
tāīta mājhā bāḷū nāhī bhyāyācā kharacālā
no translation in English
▷ (भदे)(येऊ)(लवकर)(इंजाबयाच्या)(उरसाला)
▷ (ताईत) my (बाळू) not (भ्यायाचा)(खरचाला)
pas de traduction en français
[10] id = 11203
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
बाळ देत्यात इसवर गावा इळ्याच्या कुंभारांना
गौळणी माझ्या बाया वाट पहात्यात भदयायाला
bāḷa dētyāta isavara gāvā iḷyācyā kumbhārānnā
gauḷaṇī mājhyā bāyā vāṭa pahātyāta bhadayāyālā
no translation in English
▷  Son (देत्यात)(इसवर)(गावा)(इळ्याच्या)(कुंभारांना)
▷ (गौळणी) my (बाया)(वाट)(पहात्यात)(भदयायाला)
pas de traduction en français
[11] id = 11204
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
तान्या माझ्या गवळणीनी नवस वाहिली भदी
बयाना इंझाबाई तुझी सोन्यायाची गादी
tānyā mājhyā gavaḷaṇīnī navasa vāhilī bhadī
bayānā iñjhābāī tujhī sōnyāyācī gādī
no translation in English
▷ (तान्या) my (गवळणीनी)(नवस)(वाहिली)(भदी)
▷ (बयाना)(इंझाबाई)(तुझी)(सोन्यायाची)(गादी)
pas de traduction en français
[12] id = 11205
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
गवळणी माझ्या बाई भद डोक्यावरी धर
सांगते गवळणे तुला नवस बाळायाचा फेड
gavaḷaṇī mājhyā bāī bhada ḍōkyāvarī dhara
sāṅgatē gavaḷaṇē tulā navasa bāḷāyācā phēḍa
no translation in English
▷ (गवळणी) my woman (भद)(डोक्यावरी)(धर)
▷  I_tell (गवळणे) to_you (नवस)(बाळायाचा)(फेड)
pas de traduction en français
[13] id = 11206
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
चैती पौर्णिमेचा हा तर मोठा भर
गवळणी माझ्या बाई भद डोक्यावरी धर
caitī paurṇimēcā hā tara mōṭhā bhara
gavaḷaṇī mājhyā bāī bhada ḍōkyāvarī dhara
no translation in English
▷ (चैती)(पौर्णिमेचा)(हा) wires (मोठा)(भर)
▷ (गवळणी) my woman (भद)(डोक्यावरी)(धर)
pas de traduction en français
[14] id = 11207
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
ताम्हीणी म्हण गाव मोठा आगाजा पडला
गवळणी माझ्या बाई भद घ्यायाला निघाल्या
tāmhīṇī mhaṇa gāva mōṭhā āgājā paḍalā
gavaḷaṇī mājhyā bāī bhada ghyāyālā nighālyā
no translation in English
▷ (ताम्हीणी)(म्हण)(गाव)(मोठा)(आगाजा)(पडला)
▷ (गवळणी) my woman (भद)(घ्यायाला)(निघाल्या)
pas de traduction en français
[15] id = 11208
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
भदी घ्येत्यात डोक्यावरी हाये खोबर्याचा जाळ
बयाना इंझाईच हाये नवसाच माझ बाळ
bhadī ghyētyāta ḍōkyāvarī hāyē khōbaryācā jāḷa
bayānā iñjhāīca hāyē navasāca mājha bāḷa
no translation in English
▷ (भदी)(घ्येत्यात)(डोक्यावरी)(हाये)(खोबर्याचा)(जाळ)
▷ (बयाना)(इंझाईच)(हाये)(नवसाच) my son
pas de traduction en français
[16] id = 11209
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
ताम्हीणी गावायाच लोक उतल मातल
चैती पुनवला भद डोक्यावर घेतल
tāmhīṇī gāvāyāca lōka utala mātala
caitī punavalā bhada ḍōkyāvara ghētala
no translation in English
▷ (ताम्हीणी)(गावायाच)(लोक)(उतल)(मातल)
▷ (चैती)(पुनवला)(भद)(डोक्यावर)(घेतल)
pas de traduction en français
[17] id = 11210
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
चैती पुनवला भद घेतल डोक्यावर
केस मोकळ सोडून सया घालत्यात पाच येढ
caitī punavalā bhada ghētala ḍōkyāvara
kēsa mōkaḷa sōḍūna sayā ghālatyāta pāca yēḍha
no translation in English
▷ (चैती)(पुनवला)(भद)(घेतल)(डोक्यावर)
▷ (केस)(मोकळ)(सोडून)(सया)(घालत्यात)(पाच)(येढ)
pas de traduction en français
[18] id = 11211
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
चैती पुनवला भदी घेत्यात डोक्यावर
चैती पुनवला सया येत्यात घरोघर
caitī punavalā bhadī ghētyāta ḍōkyāvara
caitī punavalā sayā yētyāta gharōghara
no translation in English
▷ (चैती)(पुनवला)(भदी)(घेत्यात)(डोक्यावर)
▷ (चैती)(पुनवला)(सया)(येत्यात)(घरोघर)
pas de traduction en français
[19] id = 11212
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
चैती पुनवला सया लवकर नहात्यात
केस सयांच गळत भदी डोक्यावर घेत्यात
caitī punavalā sayā lavakara nahātyāta
kēsa sayāñca gaḷata bhadī ḍōkyāvara ghētyāta
no translation in English
▷ (चैती)(पुनवला)(सया)(लवकर)(नहात्यात)
▷ (केस)(सयांच)(गळत)(भदी)(डोक्यावर)(घेत्यात)
pas de traduction en français
[20] id = 11213
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
गवळणी माझ्या बाया भदी घ्यायाला गेल्या
इंझाईच्या म्होर दंडवताला काही आल्या
gavaḷaṇī mājhyā bāyā bhadī ghyāyālā gēlyā
iñjhāīcyā mhōra daṇḍavatālā kāhī ālyā
no translation in English
▷ (गवळणी) my (बाया)(भदी)(घ्यायाला)(गेल्या)
▷ (इंझाईच्या)(म्होर)(दंडवताला)(काही)(आल्या)
pas de traduction en français
[21] id = 11214
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
सांगते बाई देवाची घ्यायाला भेट
सयांना बाई बळ करीत्यात वाट
sāṅgatē bāī dēvācī ghyāyālā bhēṭa
sayānnā bāī baḷa karītyāta vāṭa
no translation in English
▷  I_tell woman God (घ्यायाला)(भेट)
▷ (सयांना) woman child (करीत्यात)(वाट)
pas de traduction en français
[22] id = 11215
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
ताम्हीणी म्हण गाव काय जायाची हौस
गवळण माझी बाई घेती लोटांगण घऊस
tāmhīṇī mhaṇa gāva kāya jāyācī hausa
gavaḷaṇa mājhī bāī ghētī lōṭāṅgaṇa ghaūsa
no translation in English
▷ (ताम्हीणी)(म्हण)(गाव) why will_go (हौस)
▷ (गवळण) my daughter (घेती)(लोटांगण)(घऊस)
pas de traduction en français
[23] id = 11216
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
नवस नवस परभु लोकांना हवस
गवळण माझी घेती लोटांगण पाच कोस
navasa navasa parabhu lōkānnā havasa
gavaḷaṇa mājhī ghētī lōṭāṅgaṇa pāca kōsa
no translation in English
▷ (नवस)(नवस)(परभु)(लोकांना)(हवस)
▷ (गवळण) my (घेती)(लोटांगण)(पाच)(कोस)
pas de traduction en français
[24] id = 11217
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
लोटांगण घेती परभु लोकांची नदार
गवळण माझी बाई लावी आडवा पदर
lōṭāṅgaṇa ghētī parabhu lōkāñcī nadāra
gavaḷaṇa mājhī bāī lāvī āḍavā padara
no translation in English
▷ (लोटांगण)(घेती)(परभु)(लोकांची)(नदार)
▷ (गवळण) my daughter (लावी)(आडवा)(पदर)
pas de traduction en français
[25] id = 11218
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
परभु लोकांच बाळ खिडकी पहत्यात वाकुनी
बाई घेतीया लोटांगण दंड भुजा या झाकुनी
parabhu lōkāñca bāḷa khiḍakī pahatyāta vākunī
bāī ghētīyā lōṭāṅgaṇa daṇḍa bhujā yā jhākunī
no translation in English
▷ (परभु)(लोकांच) son (खिडकी)(पहत्यात)(वाकुनी)
▷  Woman (घेतीया)(लोटांगण)(दंड)(भुजा)(या)(झाकुनी)
pas de traduction en français
[26] id = 11219
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
लोटांगण घेती परभु लोकांची नदार
गवळण माझी बाई खवी आडवा पदर
lōṭāṅgaṇa ghētī parabhu lōkāñcī nadāra
gavaḷaṇa mājhī bāī khavī āḍavā padara
no translation in English
▷ (लोटांगण)(घेती)(परभु)(लोकांची)(नदार)
▷ (गवळण) my daughter (खवी)(आडवा)(पदर)
pas de traduction en français
[27] id = 11220
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
तान्हे माझे गवळणीची बाळ हायेत घरात
सयी खेळती लोटांगण दंडभुजा पदरात
tānhē mājhē gavaḷaṇīcī bāḷa hāyēta gharāta
sayī khēḷatī lōṭāṅgaṇa daṇḍabhujā padarāta
no translation in English
▷ (तान्हे)(माझे)(गवळणीची) son (हायेत)(घरात)
▷ (सयी)(खेळती)(लोटांगण)(दंडभुजा)(पदरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Practices
⇑ Top of page ⇑