Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-05-03d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-5.3d (B05-05-03d)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-05-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-5.3d (B05-05-03d) - Village deities / Maṝāī / Personal portrait / Dress

[1] id = 11028
चव्हाण रंगू - Chavan Rangu
Village ठाकुरसाई - Thakursai
आई ग मरीमाता वाघावर बसण
जरीच पातळ तुझ बामणी नेसण
āī ga marīmātā vāghāvara basaṇa
jarīca pātaḷa tujha bāmaṇī nēsaṇa
no translation in English
▷ (आई) * (मरीमाता)(वाघावर)(बसण)
▷ (जरीच)(पातळ) your (बामणी)(नेसण)
pas de traduction en français
[2] id = 113249
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
Village वाळुंज - Valuj
खर्याबाईची चोळी मर्याबाईच्या धुण्यात
झळकले मोती गंगेच्या पाण्यात
kharyābāīcī cōḷī maryābāīcyā dhuṇyāta
jhaḷakalē mōtī gaṅgēcyā pāṇyāta
no translation in English
▷ (खर्याबाईची) blouse (मर्याबाईच्या)(धुण्यात)
▷ (झळकले)(मोती)(गंगेच्या)(पाण्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress