Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-03-05d01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-3.5di (A02-03-05d01)
(1 records)

Display songs in class at higher level (A02-03-05d)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-3.5di (A02-03-05d01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Son / For fear of son’s anger

[1] id = 5301
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
जाव उभ्या गली पदर घ्यावा माथ्यावरी
आता माझ बाळ उभा रागीट जोत्यावरी
jāva ubhyā galī padara ghyāvā māthyāvarī
ātā mājha bāḷa ubhā rāgīṭa jōtyāvarī
no translation in English
▷ (जाव)(उभ्या)(गली)(पदर)(घ्यावा)(माथ्यावरी)
▷ (आता) my son standing (रागीट)(जोत्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of son’s anger