Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-03-07d01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-3.7di (A01-03-07d01)
(6 records)

Display songs in class at higher level (A01-03-07d)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-3.7di (A01-03-07d01) - Vaṭasāvitrī, Vaṭpurnimā / The ritual / Why vaṭsāvitrī started

[1] id = 4672
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
Village कुरण - Kuran
सावित्राबाई बोल काय करणार घाताला
वड या पुजन आल समद्याच्या वाट्याला
sāvitrābāī bōla kāya karaṇāra ghātālā
vaḍa yā pujana āla samadyācyā vāṭyālā
no translation in English
▷ (सावित्राबाई) says why (करणार)(घाताला)
▷ (वड)(या)(पुजन) here_comes (समद्याच्या)(वाट्याला)
pas de traduction en français
[2] id = 51653
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
वडसावित्रीचा वड पुजीती अनुसया
नेणती बाई माझी संग घेऊनी भावजया
vaḍasāvitrīcā vaḍa pujītī anusayā
nēṇatī bāī mājhī saṅga ghēūnī bhāvajayā
no translation in English
▷ (वडसावित्रीचा)(वड)(पुजीती)(अनुसया)
▷ (नेणती) woman my with (घेऊनी)(भावजया)
pas de traduction en français
[3] id = 95305
दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag
Village बिरजवाडी - Birajvadi
सत्यवान राजा वडाच झाडा चढ
पतीवरता होई पुढ सावित्री राणी
satyavāna rājā vaḍāca jhāḍā caḍha
patīvaratā hōī puḍha sāvitrī rāṇī
no translation in English
▷ (सत्यवान) king (वडाच)(झाडा)(चढ)
▷ (पतीवरता)(होई)(पुढ)(सावित्री)(राणी)
pas de traduction en français
[4] id = 95316
महाबोले सरूबाई - Mahabole Saru
Village नळदुर्ग - Naldurg
वटसावीत्राची पुजा कोण करीती आनंद
संग घेऊनी नणंद
vaṭasāvītrācī pujā kōṇa karītī ānanda
saṅga ghēūnī naṇanda
no translation in English
▷ (वटसावीत्राची) worship who asks_for (आनंद)
▷  With (घेऊनी)(नणंद)
pas de traduction en français
[5] id = 95317
महाबोले सरूबाई - Mahabole Saru
Village नळदुर्ग - Naldurg
वडसावित्रीची पुजा कोण करीती अनुसया
संग घेऊनी भावजया
vaḍasāvitrīcī pujā kōṇa karītī anusayā
saṅga ghēūnī bhāvajayā
no translation in English
▷ (वडसावित्रीची) worship who asks_for (अनुसया)
▷  With (घेऊनी)(भावजया)
pas de traduction en français
[6] id = 95321
रोळे गया - Role Gaya
Village शहाजनी - Shahajani
वडसावित्रीची पुजा कोण करीती हावसी
संग घेऊनी मावशी
vaḍasāvitrīcī pujā kōṇa karītī hāvasī
saṅga ghēūnī māvaśī
no translation in English
▷ (वडसावित्रीची) worship who asks_for (हावसी)
▷  With (घेऊनी) maternal_aunt
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Why vaṭsāvitrī started