➡ Display songs in class at higher level (A01-03-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 4598 ✓ ठाकरे कोंडा - Thakre Konda Village कुरण - Kuran | सावित्राबाई होती ती आपल्या तालात वाट पहाती चुड्याची नाही आला महालात sāvitrābāī hōtī tī āpalyā tālāta vāṭa pahātī cuḍyācī nāhī ālā mahālāta | ✎ no translation in English ▷ (सावित्राबाई)(होती)(ती)(आपल्या)(तालात) ▷ (वाट)(पहाती)(चुड्याची) not here_comes (महालात) | pas de traduction en français |
[2] id = 4599 ✓ ठाकरे कोंडा - Thakre Konda Village कुरण - Kuran | मनाच दुःख शेजारणी साळूला सांग सांगते बाई तुला चुडा सोडूनी गेला माग manāca duḥkha śējāraṇī sāḷūlā sāṅga sāṅgatē bāī tulā cuḍā sōḍūnī gēlā māga | ✎ no translation in English ▷ (मनाच)(दुःख)(शेजारणी)(साळूला) with ▷ I_tell woman to_you (चुडा)(सोडूनी) has_gone (माग) | pas de traduction en français |
[3] id = 4600 ✓ ठाकरे कोंडा - Thakre Konda Village कुरण - Kuran | चुडा चुडा म्हणूनी कंठ सावित्रीचा सुकला सांगते बाई तुला जोडा राधेचा तुटला cuḍā cuḍā mhaṇūnī kaṇṭha sāvitrīcā sukalā sāṅgatē bāī tulā jōḍā rādhēcā tuṭalā | ✎ no translation in English ▷ (चुडा)(चुडा)(म्हणूनी)(कंठ)(सावित्रीचा)(सुकला) ▷ I_tell woman to_you (जोडा)(राधेचा)(तुटला) | pas de traduction en français |
[4] id = 4601 ✓ ठाकरे कोंडा - Thakre Konda Village कुरण - Kuran | सावित्राबाई बोल दुःख आहे माझ्या मनी सयांना सांगू गेले सोडूनी गेला धनी sāvitrābāī bōla duḥkha āhē mājhyā manī sayānnā sāṅgū gēlē sōḍūnī gēlā dhanī | ✎ no translation in English ▷ (सावित्राबाई) says (दुःख)(आहे) my (मनी) ▷ (सयांना)(सांगू) has_gone (सोडूनी) has_gone (धनी) | pas de traduction en français |