Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-07e18
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.7exviii (A01-01-07e18)
(3 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-07e)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-1.7exviii (A01-01-07e18) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Bamaṇī, Brāhmaṇ

[1] id = 611
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
एवढ्या वनामंदी कोण बोलत आयका
सीताला घालवाया भट बामणी बायका
ēvaḍhyā vanāmandī kōṇa bōlata āyakā
sītālā ghālavāyā bhaṭa bāmaṇī bāyakā
Listen, who is speaking in this forest
Women from Bhat and Brahman community are accompanying Sita to see her off
▷ (एवढ्या)(वनामंदी) who speak (आयका)
▷  Sita (घालवाया)(भट)(बामणी)(बायका)
pas de traduction en français
[2] id = 52767
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
सिता निघाली वनवासाला सांगून गावाच्या बामणाला
उन उन पोळ्या रामाच्या भोजनाला
sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gāvācyā bāmaṇālā
una una pōḷyā rāmācyā bhōjanālā
Sita is going to the forest in exile, she gives a message to the Brahman in the village
To make hot Polya (flattened wheat bread) for Ram’s meal
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून)(गावाच्या)(बामणाला)
▷ (उन)(उन)(पोळ्या) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[3] id = 54766
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
सीता गई वनवासले सांगी गई बाम्हणले
भोजन पुरव ज्यात मन रामन जीवले
sītā gaī vanavāsalē sāṅgī gaī bāmhaṇalē
bhōjana purava jyāta mana rāmana jīvalē
Sita is going to the forest in exile, she gives a message to the Brahman in the village
To cook a meal for my Ram which he likes
▷  Sita (गई)(वनवासले)(सांगी)(गई)(बाम्हणले)
▷ (भोजन)(पुरव)(ज्यात)(मन) Ram (जीवले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s message to Bamaṇī, Brāhmaṇ