➡ Display songs in class at higher level (A01-01-07e)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 611 ✓ दिघे सखु - Dighe Sakhu Village भांबर्डे - Bhambarde | एवढ्या वनामंदी कोण बोलत आयका सीताला घालवाया भट बामणी बायका ēvaḍhyā vanāmandī kōṇa bōlata āyakā sītālā ghālavāyā bhaṭa bāmaṇī bāyakā | ✎ Listen, who is speaking in this forest Women from Bhat and Brahman community are accompanying Sita to see her off ▷ (एवढ्या)(वनामंदी) who speak (आयका) ▷ Sita (घालवाया)(भट)(बामणी)(बायका) | pas de traduction en français |
[2] id = 52767 ✓ घुले साळूबाई - Ghule Salu Village एकतूनी - Aktuni | सिता निघाली वनवासाला सांगून गावाच्या बामणाला उन उन पोळ्या रामाच्या भोजनाला sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gāvācyā bāmaṇālā una una pōḷyā rāmācyā bhōjanālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gives a message to the Brahman in the village To make hot Polya (flattened wheat bread) for Ram’s meal ▷ Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून)(गावाच्या)(बामणाला) ▷ (उन)(उन)(पोळ्या) of_Ram (भोजनाला) | pas de traduction en français |
[3] id = 54766 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | सीता गई वनवासले सांगी गई बाम्हणले भोजन पुरव ज्यात मन रामन जीवले sītā gaī vanavāsalē sāṅgī gaī bāmhaṇalē bhōjana purava jyāta mana rāmana jīvalē | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gives a message to the Brahman in the village To cook a meal for my Ram which he likes ▷ Sita (गई)(वनवासले)(सांगी)(गई)(बाम्हणले) ▷ (भोजन)(पुरव)(ज्यात)(मन) Ram (जीवले) | pas de traduction en français |