Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-07e
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic classes A:I-1.7ei ... (A01-01-07e)
(262 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-07)
Display complete classification scheme (3615 classes)
22 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
A:I-1.7ei, A:I-1.7eii, A:I-1.7eiii, A:I-1.7eiv, A:I-1.7ev, A:I-1.7evi, A:I-1.7evii, A:I-1.7eviii, A:I-1.7eix, A:I-1.7ex, A:I-1.7exi, A:I-1.7exii, A:I-1.7exiii, A:I-1.7exiv, A:I-1.7exv, A:I-1.7exvi, A:I-1.7exvii, A:I-1.7exviii, A:I-1.7exix, A:I-1.7exx, A:I-1.7exxi, A:I-1.7exxii

A:I-1.7ei (A01-01-07e01) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Take Rama’s care

[1] id = 601
उघडे भागू - Ughade Bhagu
Village गडले - Gadale
जाते मी माहेराला आता कशाच येण जाण
सांगते सयांना तुम्ही संभाळा माझ राम
jātē mī māhērālā ātā kaśāca yēṇa jāṇa
sāṅgatē sayānnā tumhī sambhāḷā mājha rāma
no translation in English
▷  Am_going I (माहेराला)(आता)(कशाच)(येण)(जाण)
▷  I_tell (सयांना)(तुम्ही)(संभाळा) my Ram
pas de traduction en français
[2] id = 604
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
सीता जाती वनवासा झाला सयांचा घोळका
फिरा संयानो माघारी राम भुकेचा हालका
sītā jātī vanavāsā jhālā sayāñcā ghōḷakā
phirā sañyānō māghārī rāma bhukēcā hālakā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (झाला)(सयांचा)(घोळका)
▷ (फिरा)(संयानो)(माघारी) Ram (भुकेचा)(हालका)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.7d (A01-01-07d) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā kept sweet food for Rām
H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
H:XXI-5.9 (H21-05-09a) - Ambedkar / Ambedkar’s death
[3] id = 605
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
सीता जाती वनवासा आडव्या झाल्या सया
संभाळा सयांनो राम तुमच्या आगळी
sītā jātī vanavāsā āḍavyā jhālyā sayā
sambhāḷā sayānnō rāma tumacyā āgaḷī
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (आडव्या)(झाल्या)(सया)
▷ (संभाळा)(सयांनो) Ram (तुमच्या)(आगळी)
pas de traduction en français
[4] id = 5010
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
सीता चालली वनवासा माग सयांचा घोळका
घालवाया जातो राम मनाचा हालका
sītā cālalī vanavāsā māga sayāñcā ghōḷakā
ghālavāyā jātō rāma manācā hālakā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (माग)(सयांचा)(घोळका)
▷ (घालवाया) goes Ram (मनाचा)(हालका)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
H:XXI-5.9 (H21-05-09a) - Ambedkar / Ambedkar’s death
[5] id = 34820
वीर जया - Veer Jaya
Village मांदेडे - Mandede
सीताला घालवाया आयाबायांचा घोळका
फिरा बायांनो माघुर्या राम भुकेचा हलका
sītālā ghālavāyā āyābāyāñcā ghōḷakā
phirā bāyānnō māghuryā rāma bhukēcā halakā
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(आयाबायांचा)(घोळका)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघुर्या) Ram (भुकेचा)(हलका)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.7d (A01-01-07d) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā kept sweet food for Rām
H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
H:XXI-5.9 (H21-05-09a) - Ambedkar / Ambedkar’s death
[6] id = 39376
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिता चालली वनाला हात जोडीते दासीयेला
नका ग तुम्ही चुकू रामाच्या सेवीयाला
sitā cālalī vanālā hāta jōḍītē dāsīyēlā
nakā ga tumhī cukū rāmācyā sēvīyālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) hand (जोडीते)(दासीयेला)
▷ (नका) * (तुम्ही)(चुकू) of_Ram (सेवीयाला)
pas de traduction en français
[7] id = 47126
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
सीता काडीली वनाला सांगून गेलीच वान्याला
जीर साळीच तांदूळ रामाच्या भोजनाला
sītā kāḍīlī vanālā sāṅgūna gēlīca vānyālā
jīra sāḷīca tāndūḷa rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (काडीली)(वनाला)(सांगून)(गेलीच)(वान्याला)
▷ (जीर)(साळीच)(तांदूळ) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[8] id = 53548
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
सीता वनवासी आया बायाचा घोळका
भरेल सभेत माझ्या रामाला ओळखा
sītā vanavāsī āyā bāyācā ghōḷakā
bharēla sabhēta mājhyā rāmālā ōḷakhā
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(आया)(बायाचा)(घोळका)
▷ (भरेल)(सभेत) my Ram (ओळखा)
pas de traduction en français
[10] id = 53551
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सीता निघाली वनवासा आयाबायाचा घोळका
माघं फिरा ग सयानू राम भूक्याला ओळखा
sītā nighālī vanavāsā āyābāyācā ghōḷakā
māghaṁ phirā ga sayānū rāma bhūkyālā ōḷakhā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (आयाबायाचा)(घोळका)
▷ (माघं)(फिरा) * (सयानू) Ram (भूक्याला)(ओळखा)
pas de traduction en français
[11] id = 53559
झुराळे सुगंधा चांगदेव - Zurale Sugandha Changdeo
Village खैरी - Khiri
सिताला बोळवाया बाया गेल्या अर्धा कोस
माघं परतावा बायांनो माझा राम तुम्हापासी
sitālā bōḷavāyā bāyā gēlyā ardhā kōsa
māghaṁ paratāvā bāyānnō mājhā rāma tumhāpāsī
no translation in English
▷  Sita (बोळवाया)(बाया)(गेल्या)(अर्धा)(कोस)
▷ (माघं)(परतावा)(बायांनो) my Ram (तुम्हापासी)
pas de traduction en français
[12] id = 53562
बांडे पिंगल - Bande Pingal
Village आंबेसावळी - Ambesawali
सिता निघाली वनवासी मागं फिरुनी पाहीलं
रामाच्या आंघोळीचं धोतर न्हाणीत राहीलं
sitā nighālī vanavāsī māgaṁ phirunī pāhīlaṁ
rāmācyā āṅghōḷīcaṁ dhōtara nhāṇīta rāhīlaṁ
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासी)(मागं) turning_round (पाहीलं)
▷  Of_Ram (आंघोळीचं)(धोतर)(न्हाणीत)(राहीलं)
pas de traduction en français
[13] id = 53564
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village केळद - Kelad
सिता चालली वनवासा मागं सयांचा घोळका
राम भुकचा हलयीका देते वटईच्या खारका
sitā cālalī vanavāsā māgaṁ sayāñcā ghōḷakā
rāma bhukacā halayīkā dētē vaṭaīcyā khārakā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (मागं)(सयांचा)(घोळका)
▷  Ram (भुकचा)(हलयीका) give (वटईच्या)(खारका)
pas de traduction en français
[14] id = 53565
नगरे फुला - Nagare Phula
Village शिराळा - Shirala
सिता वनवासा चालली आयाबायांचा घोळका
तुम्ही सांभाळा बायांनो राम भुकेचा ओळखा
sitā vanavāsā cālalī āyābāyāñcā ghōḷakā
tumhī sāmbhāḷā bāyānnō rāma bhukēcā ōḷakhā
no translation in English
▷  Sita vanavas (चालली)(आयाबायांचा)(घोळका)
▷ (तुम्ही)(सांभाळा)(बायांनो) Ram (भुकेचा)(ओळखा)
pas de traduction en français
[15] id = 54660
सईदानी इकरानी सैय्यद - Saidani Ikerani Sayyad
Village नळदुर्ग - Naldurg
सिता वनवासा निघाली आयाबायांचा घोळका
राम भुकेचा ओळखा सिता जनाला बोलती
sitā vanavāsā nighālī āyābāyāñcā ghōḷakā
rāma bhukēcā ōḷakhā sitā janālā bōlatī
no translation in English
▷  Sita vanavas (निघाली)(आयाबायांचा)(घोळका)
▷  Ram (भुकेचा)(ओळखा) Sita (जनाला)(बोलती)
pas de traduction en français
[16] id = 54661
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
सिता चालली वनाला सया म्हणा कवा येशी
कशाच येण जाण माझा राम तुम्हापाशी
sitā cālalī vanālā sayā mhaṇā kavā yēśī
kaśāca yēṇa jāṇa mājhā rāma tumhāpāśī
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सया)(म्हणा)(कवा)(येशी)
▷ (कशाच)(येण)(जाण) my Ram (तुम्हापाशी)
pas de traduction en français
[17] id = 54662
चव्हाण तारा - Chavan Tara
Village काजडबोडी - Kajadbodi
सिता चालली वनवासाला आयाबायाचा घोळीयीका
तुम्ही संभाळा बायांनो राम भुकच आळयीका
sitā cālalī vanavāsālā āyābāyācā ghōḷīyīkā
tumhī sambhāḷā bāyānnō rāma bhukaca āḷayīkā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(आयाबायाचा)(घोळीयीका)
▷ (तुम्ही)(संभाळा)(बायांनो) Ram (भुकच)(आळयीका)
pas de traduction en français
[18] id = 54663
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
Village सोगाव - Sogaon
सिता निघाली वनवासा आया बायांचा घोळका
राम राजा भुखेचा आळका
sitā nighālī vanavāsā āyā bāyāñcā ghōḷakā
rāma rājā bhukhēcā āḷakā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (आया)(बायांचा)(घोळका)
▷  Ram king (भुखेचा)(आळका)
pas de traduction en français
[19] id = 54664
पताळे सविंद्रा वामन - Patale Savindra Vaman
Village दावणगाव - Davangaon
सिता चालली वनवासा तिच्या वटीला खारका
राम भुकेचा आरका सिताबाई बोलती
sitā cālalī vanavāsā ticyā vaṭīlā khārakā
rāma bhukēcā ārakā sitābāī bōlatī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (तिच्या)(वटीला)(खारका)
▷  Ram (भुकेचा)(आरका) goddess_Sita (बोलती)
pas de traduction en français
[20] id = 54665
जगताप आशा - Jagtap Asha
Village सोनेगाव - Sonegaon
सिता चालली वनवासा आयाबायांचा घोळका
फिरा बायांनो माघारी राम भूकचा आळका
sitā cālalī vanavāsā āyābāyāñcā ghōḷakā
phirā bāyānnō māghārī rāma bhūkacā āḷakā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (आयाबायांचा)(घोळका)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी) Ram (भूकचा)(आळका)
pas de traduction en français
[21] id = 93135
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Village महातपूर - Mahatpur
सीता चालली वनाला आयाबायाचा ताटक
सीता बाईला घालवाया राम सभचा उठवा
sītā cālalī vanālā āyābāyācā tāṭaka
sītā bāīlā ghālavāyā rāma sabhacā uṭhavā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(आयाबायाचा)(ताटक)
▷  Sita (बाईला)(घालवाया) Ram (सभचा)(उठवा)
pas de traduction en français
[22] id = 93136
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सीता निघाली वनवासी आयाबायाला भेटली
कशाच्या गाठी भेटी राम दिला तुमच्या ओटी
sītā nighālī vanavāsī āyābāyālā bhēṭalī
kaśācyā gāṭhī bhēṭī rāma dilā tumacyā ōṭī
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासी)(आयाबायाला)(भेटली)
▷ (कशाच्या)(गाठी)(भेटी) Ram (दिला)(तुमच्या)(ओटी)
pas de traduction en français
[23] id = 93188
कारंजे मनकर्णा - Karanje Manakarna
Village जळगाव - Jalgaon
सिताला सासुरवास ऐका तुम्ही आयाबाया
कोमारुनी गेल्या जाई मोगर्याच्या कळ्या
sitālā sāsuravāsa aikā tumhī āyābāyā
kōmārunī gēlyā jāī mōgaryācyā kaḷyā
no translation in English
▷  Sita (सासुरवास)(ऐका)(तुम्ही)(आयाबाया)
▷ (कोमारुनी)(गेल्या)(जाई)(मोगर्याच्या)(कळ्या)
pas de traduction en français
[24] id = 93187
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
सिताला वनवास माग सयाचा घोळका
आता सांभाळा बायांनो राम भुकेचा हालका
sitālā vanavāsa māga sayācā ghōḷakā
ātā sāmbhāḷā bāyānnō rāma bhukēcā hālakā
no translation in English
▷  Sita vanavas (माग)(सयाचा)(घोळका)
▷ (आता)(सांभाळा)(बायांनो) Ram (भुकेचा)(हालका)
pas de traduction en français
[25] id = 53549
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
Village साकोरा - Sakora
नगरच्या नगरा नारी तुम्हा देते साखर रवा
मागे परतूनी जावा माझ्या रामाला जीव लावा
nagaracyā nagarā nārī tumhā dētē sākhara ravā
māgē paratūnī jāvā mājhyā rāmālā jīva lāvā
no translation in English
▷ (नगरच्या)(नगरा)(नारी)(तुम्हा) give (साखर)(रवा)
▷ (मागे)(परतूनी)(जावा) my Ram life put
pas de traduction en français


A:I-1.7eii (A01-01-07e02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Sītā, when will you return?”

[1] id = 602
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
सीताला घालवाया ह्या ग वाणीणी बामणी
केव्हा ग येशील परतुनी रामकंथाच्या कामीनी
sītālā ghālavāyā hyā ga vāṇīṇī bāmaṇī
kēvhā ga yēśīla paratunī rāmakanthācyā kāmīnī
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(ह्या) * (वाणीणी)(बामणी)
▷ (केव्हा) * (येशील)(परतुनी)(रामकंथाच्या)(कामीनी)
pas de traduction en français
[2] id = 610
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
सीताला घालवाया याग गेल्यात बामणी
कधी येशीन रामचंद्राच्या कामीनी
sītālā ghālavāyā yāga gēlyāta bāmaṇī
kadhī yēśīna rāmacandrācyā kāmīnī
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(याग)(गेल्यात)(बामणी)
▷ (कधी)(येशीन)(रामचंद्राच्या)(कामीनी)
pas de traduction en français
[3] id = 613
येनपुरे लीला - Enpure Lila
Village पळसे - Palase
सीता निघाली वनवासा संग वाणीनी बामणी
घरात केव्हा येसी रामचंद्राच्या कामीनी
sītā nighālī vanavāsā saṅga vāṇīnī bāmaṇī
gharāta kēvhā yēsī rāmacandrācyā kāmīnī
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas with (वाणीनी)(बामणी)
▷ (घरात)(केव्हा)(येसी)(रामचंद्राच्या)(कामीनी)
pas de traduction en français
[4] id = 4449
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
सीता चालली ग वनवासाला संग वाणीनी परटणी
आता कंदी ग येशीन रामचंद्राच्या ग मराठीणी
sītā cālalī ga vanavāsālā saṅga vāṇīnī paraṭaṇī
ātā kandī ga yēśīna rāmacandrācyā ga marāṭhīṇī
no translation in English
▷  Sita (चालली) * (वनवासाला) with (वाणीनी)(परटणी)
▷ (आता)(कंदी) * (येशीन)(रामचंद्राच्या) * (मराठीणी)
pas de traduction en français
[5] id = 4450
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
सीता चालली ग वनवासा संग वाणीनी बामयणी
आता कंदी ग तु येशीन रामचंद्राच्या ग कामयीणी
sītā cālalī ga vanavāsā saṅga vāṇīnī bāmayaṇī
ātā kandī ga tu yēśīna rāmacandrācyā ga kāmayīṇī
no translation in English
▷  Sita (चालली) * vanavas with (वाणीनी)(बामयणी)
▷ (आता)(कंदी) * you (येशीन)(रामचंद्राच्या) * (कामयीणी)
pas de traduction en français
[6] id = 4453
उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana
Village कोळवडे - Kolavade
सीताला घालवाया संग वाणीनी बामणीनी
आपल्या गादीवरी कधी येशीन धनीनी
sītālā ghālavāyā saṅga vāṇīnī bāmaṇīnī
āpalyā gādīvarī kadhī yēśīna dhanīnī
no translation in English
▷  Sita (घालवाया) with (वाणीनी)(बामणीनी)
▷ (आपल्या)(गादीवरी)(कधी)(येशीन)(धनीनी)
pas de traduction en français
[7] id = 5011
बोंद्रे योना - Bondre Yona
Village हडशी - Hadshi
सीता चालली वनवासा माग वाणीणी बामयणी
कधी येशील मागे रामचंद्राच्या कामीणी
sītā cālalī vanavāsā māga vāṇīṇī bāmayaṇī
kadhī yēśīla māgē rāmacandrācyā kāmīṇī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (माग)(वाणीणी)(बामयणी)
▷ (कधी)(येशील)(मागे)(रामचंद्राच्या)(कामीणी)
pas de traduction en français
[8] id = 37102
अंबोरे भागीरथी - Ambore Bhagirathi
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-10 start 01:13 ➡ listen to section
सीता वना निघाली आडव्या झाल्या वनगायी
कधी येतान सीताबाई
sītā vanā nighālī āḍavyā jhālyā vanagāyī
kadhī yētāna sītābāī
Sita is leaving for her exile in forest, wild cows stopped her
Sitabai, when will you return
▷  Sita (वना)(निघाली)(आडव्या)(झाल्या)(वनगायी)
▷ (कधी)(येतान) goddess_Sita
pas de traduction en français
[9] id = 39385
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सिता जाती वनवासा सिताबाई कधी येशी
कशाचं येणं जाणं माझा राम तुम्हांपाशी
sitā jātī vanavāsā sitābāī kadhī yēśī
kaśācaṁ yēṇaṁ jāṇaṁ mājhā rāma tumhāmpāśī
no translation in English
▷  Sita caste vanavas goddess_Sita (कधी)(येशी)
▷ (कशाचं)(येणं)(जाणं) my Ram (तुम्हांपाशी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.7ei (A01-01-07e01) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Take Rama’s care
[10] id = 93189
मोहीते शांता - Mohite Shanta
Village तळवडी - Talwadi
सिताचा वनवास घ्या ग बायांनो वाटुन
कपटी रावनाने बंटा लावीला गाठुन
sitācā vanavāsa ghyā ga bāyānnō vāṭuna
kapaṭī rāvanānē baṇṭā lāvīlā gāṭhuna
no translation in English
▷ (सिताचा) vanavas (घ्या) * (बायांनो)(वाटुन)
▷ (कपटी)(रावनाने)(बंटा)(लावीला)(गाठुन)
pas de traduction en français
[11] id = 54668
बोदाडे बना - Bodhade Bana
Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
सिता गेली वनवासा कधी येसाल सीताबाई
कशाच येण जाण राम माझ्या राशी नाही
sitā gēlī vanavāsā kadhī yēsāla sītābāī
kaśāca yēṇa jāṇa rāma mājhyā rāśī nāhī
no translation in English
▷  Sita went vanavas (कधी)(येसाल) goddess_Sita
▷ (कशाच)(येण)(जाण) Ram my (राशी) not
pas de traduction en français
[12] id = 54669
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
सिता चालली वनाला माग वाणीन बाम्हणीन
कधी तू भेटशील तू रामाच्या कामीनीन
sitā cālalī vanālā māga vāṇīna bāmhaṇīna
kadhī tū bhēṭaśīla tū rāmācyā kāmīnīna
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(माग)(वाणीन)(बाम्हणीन)
▷ (कधी) you (भेटशील) you of_Ram (कामीनीन)
pas de traduction en français
[13] id = 54703
माने सुमन - Mane Suman
Village दासखेड - Daskhed
सिता चालली वनाला रडत्यात वनगाई
अयोध्या नगरीला कधी येत्याल सिताबाई
sitā cālalī vanālā raḍatyāta vanagāī
ayōdhyā nagarīlā kadhī yētyāla sitābāī
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(रडत्यात)(वनगाई)
▷ (अयोध्या)(नगरीला)(कधी)(येत्याल) goddess_Sita
pas de traduction en français
[14] id = 54973
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सिता चालली वनवासा आडव्या झाल्या वनगायी
अशा हंबरु लागल्या कधि येतात सिताबाई
sitā cālalī vanavāsā āḍavyā jhālyā vanagāyī
aśā hambaru lāgalyā kadhi yētāta sitābāī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (आडव्या)(झाल्या)(वनगायी)
▷ (अशा)(हंबरु)(लागल्या)(कधि)(येतात) goddess_Sita
pas de traduction en français
[15] id = 52766
जगताप सुला - Jagtap Sula
Village शहागर - Shahagar
सिता चालली वनवासाला आड झाल्या वनगाई
कधी यातल सिताबाई
sitā cālalī vanavāsālā āḍa jhālyā vanagāī
kadhī yātala sitābāī
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(आड)(झाल्या)(वनगाई)
▷ (कधी)(यातल) goddess_Sita
pas de traduction en français
[16] id = 59644
खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan
Village नाऊर - Naur
आड्या झाल्या न्हाईनी कधी येशीन सिताबाई माय तु बहिणी
आड्या झाल्या सुतरनी कधी येशीन सिताबाई जिवाचे मयतरणी
āḍyā jhālyā nhāīnī kadhī yēśīna sitābāī māya tu bahiṇī
āḍyā jhālyā sutaranī kadhī yēśīna sitābāī jivācē mayataraṇī
no translation in English
▷ (आड्या)(झाल्या)(न्हाईनी)(कधी)(येशीन) goddess_Sita (माय) you (बहिणी)
▷ (आड्या)(झाल्या)(सुतरनी)(कधी)(येशीन) goddess_Sita (जिवाचे)(मयतरणी)
pas de traduction en français


A:I-1.7eiii (A01-01-07e03) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Vanavās on my head” (forest exile)

[1] id = 603
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
Village वाळेण - Walen
सीता चालली वनवासा सया जाती सवाकोस
फिरा बायानो माघारी शिरी माझा वनवास
sītā cālalī vanavāsā sayā jātī savākōsa
phirā bāyānō māghārī śirī mājhā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सया) caste (सवाकोस)
▷ (फिरा)(बायानो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[2] id = 608
दिघे हौसा - Dighe Hausa
Village भांबर्डे - Bhambarde
सीता चालली वनवासा सया गेल्या लांबलांब
जाते सयांनो शिरी माझ्या वनवास
sītā cālalī vanavāsā sayā gēlyā lāmbalāmba
jātē sayānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सया)(गेल्या)(लांबलांब)
▷  Am_going (सयांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[3] id = 609
दिंडले गवू - Dindle Gawu
Village आहिरवाडी - Ahirwadi
सीताला घालवाया सया गेल्यात तीन कोस
फिरा सयांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītālā ghālavāyā sayā gēlyāta tīna kōsa
phirā sayānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(सया)(गेल्यात)(तीन)(कोस)
▷ (फिरा)(सयांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[4] id = 612
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
सीताला घालवाया सया गेल्या सव्वाकोस
फिरा सयांनो माघारी माझ्या कपाळी वनवास
sītālā ghālavāyā sayā gēlyā savvākōsa
phirā sayānnō māghārī mājhyā kapāḷī vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(सया)(गेल्या)(सव्वाकोस)
▷ (फिरा)(सयांनो)(माघारी) my (कपाळी) vanavas
pas de traduction en français
[5] id = 4448
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
सीता चालली ग वनवासा सया गेल्या तीन कोस
फिरा बायांनो ग माघारी शिरी माझ्या नाग वनवास
sītā cālalī ga vanavāsā sayā gēlyā tīna kōsa
phirā bāyānnō ga māghārī śirī mājhyā nāga vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) * vanavas (सया)(गेल्या)(तीन)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो) * (माघारी)(शिरी) my (नाग) vanavas
pas de traduction en français
[6] id = 4452
उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana
Village कोळवडे - Kolavade
सीताला घालवाया सया गेल्यात सव्वाकोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītālā ghālavāyā sayā gēlyāta savvākōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(सया)(गेल्यात)(सव्वाकोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[7] id = 5012
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
सीता चालली वनवासा सया त्या गेल्यात सव्वा कोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītā cālalī vanavāsā sayā tyā gēlyāta savvā kōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सया)(त्या)(गेल्यात)(सव्वा)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[8] id = 34819
वीर जया - Veer Jaya
Village मांदेडे - Mandede
सीताला घालवाया सया गेल्या सव्वा कोस
फिरा बायांनो माघुरी शिरी माह्या वनवास
sītālā ghālavāyā sayā gēlyā savvā kōsa
phirā bāyānnō māghurī śirī māhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(सया)(गेल्या)(सव्वा)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघुरी)(शिरी)(माह्या) vanavas
pas de traduction en français
[9] id = 36477
घणगाव सावित्रा - Ghangaon Savitra
Village मोगरा - Mogara
UVS-16-35 start 01:03 ➡ listen to section
सीता चालली वनवासा सया जाती सवाकोस
फिरा बायांनो ग माघारी शिरी माझ्या आहे वनवास
sītā cālalī vanavāsā sayā jātī savākōsa
phirā bāyānnō ga māghārī śirī mājhyā āhē vanavāsa
Sita is leaving for her exile in forest, friends accompany her for one and a quarter kos*
Go back, friends, exile is in my fate
▷  Sita (चालली) vanavas (सया) caste (सवाकोस)
▷ (फिरा)(बायांनो) * (माघारी)(शिरी) my (आहे) vanavas
Sītā part en exil en forêt, ses amies font un bout de chemin avec elle Amies, retournez-vous en, l'exil en forêt c'est mon destin.
kosA measure of distance
[10] id = 39375
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिता चालली वना सया गेल्या कोसकोस
मागे फिया सयाबाई सिरी माझ्या वनवास
sitā cālalī vanā sayā gēlyā kōsakōsa
māgē phiyā sayābāī sirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वना)(सया)(गेल्या)(कोसकोस)
▷ (मागे)(फिया)(सयाबाई)(सिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[11] id = 52268
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
Village शिंदी - Shindi
सीता चालली वनवासा बया जाती कोसकोस
माग फिरा बायानो माघारी शिरी माझा वनवासा
sītā cālalī vanavāsā bayā jātī kōsakōsa
māga phirā bāyānō māghārī śirī mājhā vanavāsā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (बया) caste (कोसकोस)
▷ (माग)(फिरा)(बायानो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[12] id = 53550
काकडे जना - Kakade Jana
Village सोनोशी - Sonoshi
सीतामाई चालली वनवासाला आयाबाया कोस कोस
फिरा माघारी सिरी माझा वनवास
sītāmāī cālalī vanavāsālā āyābāyā kōsa kōsa
phirā māghārī sirī mājhā vanavāsa
no translation in English
▷ (सीतामाई)(चालली)(वनवासाला)(आयाबाया)(कोस)(कोस)
▷ (फिरा)(माघारी)(सिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[13] id = 53552
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Village मढी - Madhi
सीताला घालवाया बाया जातीन कोस कोस
तुम्ही परताना बायांनो शिरी माझ्या वनवास
sītālā ghālavāyā bāyā jātīna kōsa kōsa
tumhī paratānā bāyānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(बाया)(जातीन)(कोस)(कोस)
▷ (तुम्ही)(परताना)(बायांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[14] id = 53553
खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala
Village गोंदी - Gondhi
सीता चालली वनवासी आयाबाया कोसकोस
फिरा सयांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītā cālalī vanavāsī āyābāyā kōsakōsa
phirā sayānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासी)(आयाबाया)(कोसकोस)
▷ (फिरा)(सयांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[15] id = 53554
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
Village पढेगाव - Padhegaon
सीता जाती वनवासा बाया जाती कोसकोस
माघ फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītā jātī vanavāsā bāyā jātī kōsakōsa
māgha phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (बाया) caste (कोसकोस)
▷ (माघ)(फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[16] id = 53555
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
सीता वनाला चालली आयाबाया कोसकोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītā vanālā cālalī āyābāyā kōsakōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (वनाला)(चालली)(आयाबाया)(कोसकोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[17] id = 53556
झुराळे सुगंधा चांगदेव - Zurale Sugandha Changdeo
Village खैरी - Khiri
सीताला बोळवाया बाया कोसकोस
माघं परतवा बायांनो शिरी माझ्या वनवास
sītālā bōḷavāyā bāyā kōsakōsa
māghaṁ paratavā bāyānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (बोळवाया)(बाया)(कोसकोस)
▷ (माघं)(परतवा)(बायांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[18] id = 53557
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village केळद - Kelad
सीता चालली वनवासा डाव्या हातानी गेल तास
फिरा सयांनो माघारी शीरी आमच्या वनवास
sītā cālalī vanavāsā ḍāvyā hātānī gēla tāsa
phirā sayānnō māghārī śīrī āmacyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (डाव्या)(हातानी) gone (तास)
▷ (फिरा)(सयांनो)(माघारी)(शीरी)(आमच्या) vanavas
pas de traduction en français
[19] id = 54670
रोकडे कौसा - Rokade Kausa
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
सिता वनवासी आयाबाया कोस कोस
माग फिरा सयांनो शिरी माझ्या वनवास
sitā vanavāsī āyābāyā kōsa kōsa
māga phirā sayānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(आयाबाया)(कोस)(कोस)
▷ (माग)(फिरा)(सयांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[20] id = 54671
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
सिताला घालवाया सया गेल्या सव्वाकोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sitālā ghālavāyā sayā gēlyā savvākōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (घालवाया)(सया)(गेल्या)(सव्वाकोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[21] id = 54672
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिताला बोळवाया बाया जातीन कोस कोस
तुम्ही परतावा बायांनो शिरी माझ्या वनवास
sitālā bōḷavāyā bāyā jātīna kōsa kōsa
tumhī paratāvā bāyānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (बोळवाया)(बाया)(जातीन)(कोस)(कोस)
▷ (तुम्ही)(परतावा)(बायांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[22] id = 54673
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
सिता चालली वनाला आयाबाया कोस कोस
फिरा बाया महागारी शिरी माझ्या वनवास
sitā cālalī vanālā āyābāyā kōsa kōsa
phirā bāyā mahāgārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(आयाबाया)(कोस)(कोस)
▷ (फिरा)(बाया)(महागारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[23] id = 54674
जगताप आशा - Jagtap Asha
Village सोनेगाव - Sonegaon
सिता चालली वनवासा आयाबाया इस कोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sitā cālalī vanavāsā āyābāyā isa kōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (आयाबाया)(इस)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[24] id = 54675
पवार हिरा - Pawar Hira
Village उरवडे - Urvade
सिता गेली वनवासा सया गेल्या सव्वाकोसा
बोलती सिताबाई फिरा सयांनो माघारी
sitā gēlī vanavāsā sayā gēlyā savvākōsā
bōlatī sitābāī phirā sayānnō māghārī
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सया)(गेल्या)(सव्वाकोसा)
▷ (बोलती) goddess_Sita (फिरा)(सयांनो)(माघारी)
pas de traduction en français
[25] id = 54972
भारती लक्ष्मी - Bharati Lakshmi
Village आचलगाव - Achalgaon
सिता जाती वनवासा बाया जाती कोसकोस
परत फिरा बायांनो शिरी माझ्या वनवास
sitā jātī vanavāsā bāyā jātī kōsakōsa
parata phirā bāyānnō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (बाया) caste (कोसकोस)
▷ (परत)(फिरा)(बायांनो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[26] id = 56068
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता चालली वनवासा सया गेल्या कोस कोस
जाग सयांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītā cālalī vanavāsā sayā gēlyā kōsa kōsa
jāga sayānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सया)(गेल्या)(कोस)(कोस)
▷ (जाग)(सयांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[27] id = 58405
पैठणकर किसन - Paithankar Kisan
Village नगरफूल - Nagarphul
सिताला वनवास बाया गेल्या कोस कोस
माग परतावा बायानो शिरी माझ्या वनवास
sitālā vanavāsa bāyā gēlyā kōsa kōsa
māga paratāvā bāyānō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita vanavas (बाया)(गेल्या)(कोस)(कोस)
▷ (माग)(परतावा)(बायानो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[28] id = 72819
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता चालली वनवासा बाया गेल्या सवा करणे
माग परतवा बायानो शिरी माझ्या वनवास
sitā cālalī vanavāsā bāyā gēlyā savā karaṇē
māga paratavā bāyānō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (बाया)(गेल्या)(सवा)(करणे)
▷ (माग)(परतवा)(बायानो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[29] id = 72820
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
सिता जाती वनवासाला बाया जाती कोस कोस
माग परतावा बहुत शिरी माझ्या वनवास
sitā jātī vanavāsālā bāyā jātī kōsa kōsa
māga paratāvā bahuta śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(बाया) caste (कोस)(कोस)
▷ (माग)(परतावा)(बहुत)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[30] id = 72821
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
सीता जाती वनवास आया बाया कोस कोस
माग परतावा बायानो शिरी माझ्या वनवास
sītā jātī vanavāsa āyā bāyā kōsa kōsa
māga paratāvā bāyānō śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (आया)(बाया)(कोस)(कोस)
▷ (माग)(परतावा)(बायानो)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[31] id = 72839
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
Village खंडाळा - Khandala
सिता जाती वनवासा आयाबाया कोस कोस
मागे परता ग बायांनो शिरी माज्या वनवास
sitā jātī vanavāsā āyābāyā kōsa kōsa
māgē paratā ga bāyānnō śirī mājyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (आयाबाया)(कोस)(कोस)
▷ (मागे)(परता) * (बायांनो)(शिरी)(माज्या) vanavas
pas de traduction en français
[32] id = 93139
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सीता निघाली वनवासा आया बाया कोस कोस
माघ परतुन बायानु सीरी माह्या वनवास
sītā nighālī vanavāsā āyā bāyā kōsa kōsa
māgha paratuna bāyānu sīrī māhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (आया)(बाया)(कोस)(कोस)
▷ (माघ)(परतुन)(बायानु)(सीरी)(माह्या) vanavas
pas de traduction en français
[33] id = 93190
सोनावणे तुळसाबाई - Sonawane Tulsabai
Mahar

Village खरवंडी - Kharvandi
सीताला वनवास सया जाते सव्वा कोस
आता बसा ग बायांनो आला मला वनवास
sītālā vanavāsa sayā jātē savvā kōsa
ātā basā ga bāyānnō ālā malā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita vanavas (सया) am_going (सव्वा)(कोस)
▷ (आता)(बसा) * (बायांनो) here_comes (मला) vanavas
pas de traduction en français
[34] id = 93133
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सीताला वाट लावाया सया गेल्या कोस कोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītālā vāṭa lāvāyā sayā gēlyā kōsa kōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (वाट)(लावाया)(सया)(गेल्या)(कोस)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
[35] id = 93191
फराटे सुंदरा - Farate Sundra
Village मांडवगण फराटा - Mandavgan Farata
सिता चालली वनवासा हिला घालवया सव्वा कोस
माघारी फिरा शिरी माझ्या वनवास
sitā cālalī vanavāsā hilā ghālavayā savvā kōsa
māghārī phirā śirī mājhyā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (हिला)(घालवया)(सव्वा)(कोस)
▷ (माघारी)(फिरा)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français


A:I-1.7eiv (A01-01-07e04) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Friends bid Sītā adieu

[1] id = 607
उतेकर जना - Utekar Jana
Village घोडशेत - Ghodshet
सीता निघाली वनवासा सया म्हणती जाग बया
रामाची लई माया लांब जाईना घालवाया
sītā nighālī vanavāsā sayā mhaṇatī jāga bayā
rāmācī laī māyā lāmba jāīnā ghālavāyā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सया)(म्हणती)(जाग)(बया)
▷  Of_Ram (लई)(माया)(लांब)(जाईना)(घालवाया)
pas de traduction en français
[2] id = 47088
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
सिता चालली वनाला आयाबाया लांबलांब
दूर पालयाच मालन
sitā cālalī vanālā āyābāyā lāmbalāmba
dūra pālayāca mālana
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(आयाबाया)(लांबलांब)
▷  Far_away (पालयाच)(मालन)
pas de traduction en français
[3] id = 54676
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
Village हेटीकुंडी - Hetikundi
सिताबाईसाठी जनलोक रडती गाई वासरं चारा ना खाती
लाडाची आमची मैना सिताबाई वना जाती
sitābāīsāṭhī janalōka raḍatī gāī vāsaraṁ cārā nā khātī
lāḍācī āmacī mainā sitābāī vanā jātī
no translation in English
▷ (सिताबाईसाठी)(जनलोक)(रडती)(गाई)(वासरं)(चारा) * eat
▷ (लाडाची)(आमची) Mina goddess_Sita (वना) caste
pas de traduction en français
[4] id = 54677
बेलोसे कोंडा - Belose Konda
Village रुअीघर - Ruighar
सिता चालली वनवासा जा ग म्हणती आयाबाया
सीता बाई बोल राम तुमचा तुमच्यापाशी मी तर जाते बारा कोशी
sitā cālalī vanavāsā jā ga mhaṇatī āyābāyā
sītā bāī bōla rāma tumacā tumacyāpāśī mī tara jātē bārā kōśī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (जा) * (म्हणती)(आयाबाया)
▷  Sita woman says Ram (तुमचा)(तुमच्यापाशी) I wires am_going (बारा)(कोशी)
pas de traduction en français
[5] id = 54678
तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut
Digambar

Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
सिता चालली वनाला माग बया कुजबुज
जाग बायांनो माघारी चौदा वर्षाचा वनवास
sitā cālalī vanālā māga bayā kujabuja
jāga bāyānnō māghārī caudā varṣācā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(माग)(बया)(कुजबुज)
▷ (जाग)(बायांनो)(माघारी)(चौदा)(वर्षाचा) vanavas
pas de traduction en français
[6] id = 83607
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
सिता चालली वनाला सांगुनी गेली सयानला
एवढी होती माया भुल पडली रामाला
sitā cālalī vanālā sāṅgunī gēlī sayānalā
ēvaḍhī hōtī māyā bhula paḍalī rāmālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुनी) went (सयानला)
▷ (एवढी)(होती)(माया)(भुल)(पडली) Ram
pas de traduction en français
[7] id = 94697
टेकणे सीता - Tekne Sita
Village कानड - Kanad
सीताला लावाया वाट झाली आयाबायाची दाटी
बोले जनक राजा मोतीयानी भरा वटी
sītālā lāvāyā vāṭa jhālī āyābāyācī dāṭī
bōlē janaka rājā mōtīyānī bharā vaṭī
no translation in English
▷  Sita (लावाया)(वाट) has_come (आयाबायाची)(दाटी)
▷ (बोले) Janak king (मोतीयानी)(भरा)(वटी)
pas de traduction en français
[8] id = 93134
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सीता निघाली वनवासा आया बायांचा घोळका
आया बायाचा घोळका सीता रामाची ओळखा
sītā nighālī vanavāsā āyā bāyāñcā ghōḷakā
āyā bāyācā ghōḷakā sītā rāmācī ōḷakhā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (आया)(बायांचा)(घोळका)
▷ (आया)(बायाचा)(घोळका) Sita of_Ram (ओळखा)
pas de traduction en français


A:I-1.7ev (A01-01-07e05) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Friends tell Sītā, “come back”

[1] id = 4454
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
सीता गेली वनवासा माग वाणीनी बामणीनी
माघारी फिर काही रामचंद्राच्या कामीनी
sītā gēlī vanavāsā māga vāṇīnī bāmaṇīnī
māghārī phira kāhī rāmacandrācyā kāmīnī
no translation in English
▷  Sita went vanavas (माग)(वाणीनी)(बामणीनी)
▷ (माघारी)(फिर)(काही)(रामचंद्राच्या)(कामीनी)
pas de traduction en français
[2] id = 5009
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
सीता चालली वनवासा माग वाणीणी बामणी
फिरवा माघारी बोलली रामचंद्राची कामीनी
sītā cālalī vanavāsā māga vāṇīṇī bāmaṇī
phiravā māghārī bōlalī rāmacandrācī kāmīnī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (माग)(वाणीणी)(बामणी)
▷ (फिरवा)(माघारी)(बोलली)(रामचंद्राची)(कामीनी)
pas de traduction en français
[3] id = 5013
जोरी ताना - Jori Tana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
सीता चालली वनवासा माग चालल्या परटीणी
फिराव माघारी सीताबाय मर्हाटीणी
sītā cālalī vanavāsā māga cālalyā paraṭīṇī
phirāva māghārī sītābāya marhāṭīṇī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (माग)(चालल्या)(परटीणी)
▷ (फिराव)(माघारी)(सीताबाय)(मर्हाटीणी)
pas de traduction en français
[4] id = 54704
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता चालली वनाला आडव्या झाल्या वनगायी
सांगती ग सयाला वनवासाला अंत नाही
sitā cālalī vanālā āḍavyā jhālyā vanagāyī
sāṅgatī ga sayālā vanavāsālā anta nāhī
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(आडव्या)(झाल्या)(वनगायी)
▷ (सांगती) * (सयाला)(वनवासाला)(अंत) not
pas de traduction en français
[5] id = 54666
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
सिताला घालवाया संग वाणीनी बामणी
केव्हा तू येशील रामचंद्राच्या कामीणी
sitālā ghālavāyā saṅga vāṇīnī bāmaṇī
kēvhā tū yēśīla rāmacandrācyā kāmīṇī
no translation in English
▷  Sita (घालवाया) with (वाणीनी)(बामणी)
▷ (केव्हा) you (येशील)(रामचंद्राच्या)(कामीणी)
pas de traduction en français


A:I-1.7evi (A01-01-07e06) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Sītā, do not go”

[1] id = 31718
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
Village राजमाची - Rajmachi
UVS-28-23 start 00:04 ➡ listen to section
सीता निघाली वनवासा हिला आडवी झाली गायी
दुर ना वनवासी नको जाऊस सीताबाई
sītā nighālī vanavāsā hilā āḍavī jhālī gāyī
dura nā vanavāsī nakō jāūsa sītābāī
Sita departs to vanavas*, a cow comes across her way
Oh Sitabai, do not go far away to stay in the forest
▷  Sita (निघाली) vanavas (हिला)(आडवी) has_come cows
▷  Far_away * (वनवासी) not (जाऊस) goddess_Sita
pas de traduction en français
vanavasThe historic event of Rama forced to spend 14 years in exile
[3] id = 94636
पैठणकर किसन - Paithankar Kisan
Village नगरफूल - Nagarphul
सिताला वनवास निघाल्या आयाबाया
रामाच्या कामीनी आता सर्वा सोडी माया
sitālā vanavāsa nighālyā āyābāyā
rāmācyā kāmīnī ātā sarvā sōḍī māyā
no translation in English
▷  Sita vanavas (निघाल्या)(आयाबाया)
▷  Of_Ram (कामीनी)(आता)(सर्वा)(सोडी)(माया)
pas de traduction en français


A:I-1.7evii (A01-01-07e07) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā bids adieu to trees, flowers

[1] id = 53563
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सिता चालली वनवासाला सांगून चालली वाटावरच्या वेलतुरा
कधी होतील भेटी रामराया भरीतरा
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna cālalī vāṭāvaracyā vēlaturā
kadhī hōtīla bhēṭī rāmarāyā bharītarā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून)(चालली)(वाटावरच्या)(वेलतुरा)
▷ (कधी)(होतील)(भेटी)(रामराया)(भरीतरा)
pas de traduction en français
[2] id = 54667
पवार जिजा - Pawar Jija
Village कारेगाव - Karegaon
सिताला पाह्य सुकून वाटावरच्या वेलतुरा
कधी व्हयी भेटी रामराया भरीतारा
sitālā pāhya sukūna vāṭāvaracyā vēlaturā
kadhī vhayī bhēṭī rāmarāyā bharītārā
no translation in English
▷  Sita (पाह्य)(सुकून)(वाटावरच्या)(वेलतुरा)
▷ (कधी)(व्हयी)(भेटी)(रामराया)(भरीतारा)
pas de traduction en français
[3] id = 93192
शिरसाठ लता - Shirsat Lata
Village भंडारवाडी - Bhandarwadi
आरुण्या वनामधी सिता हातान पालवी
झाड धरुनी हालवी
āruṇyā vanāmadhī sitā hātāna pālavī
jhāḍa dharunī hālavī
no translation in English
▷  Aranya (वनामधी) Sita (हातान)(पालवी)
▷ (झाड)(धरुनी)(हालवी)
pas de traduction en français


A:I-1.7eviii (A01-01-07e08) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa

[1] id = 35193
डफळ सत्यभामा - Daphal Satyabhama
Village धामारी - Dhamari
UVS-02-15 start 00:48 ➡ listen to section
सीता चालली वनाला सांगून गेली कोळणीला
झाल्यात बारा वर्स या ग रामाच्या आंघुळीला
sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
jhālyāta bārā varsa yā ga rāmācyā āṅghuḷīlā
Sita is leaving for her exile in forest, she sends a message to the water-bearer woman
It’s twelve years since Ram had his bath
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (झाल्यात)(बारा)(वर्स)(या) * of_Ram (आंघुळीला)
pas de traduction en français
[2] id = 46659
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सिता निघाली वनवासा सांगून जाती कोळणीला
पाणी पूर देवी माह्या रामाच्या आंघूळीला
sitā nighālī vanavāsā sāṅgūna jātī kōḷaṇīlā
pāṇī pūra dēvī māhyā rāmācyā āṅghūḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) caste (कोळणीला)
▷  Water, (पूर)(देवी)(माह्या) of_Ram (आंघूळीला)
pas de traduction en français
[3] id = 39382
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिता चालली वनाला हात जोडीते कोळीयाला
आणा पकालीने पाणी रामाच्या अंगोळीला
sitā cālalī vanālā hāta jōḍītē kōḷīyālā
āṇā pakālīnē pāṇī rāmācyā aṅgōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) hand (जोडीते)(कोळीयाला)
▷ (आणा)(पकालीने) water, of_Ram (अंगोळीला)
pas de traduction en français
[4] id = 44073
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-35 start 00:46 ➡ listen to section
सीता गेली वनाला सांगू गेली कोळीणीला
असे हंडा हंडा पाणी दे रामाच्या अंघोळीला
sītā gēlī vanālā sāṅgū gēlī kōḷīṇīlā
asē haṇḍā haṇḍā pāṇī dē rāmācyā aṅghōḷīlā
Sita went in exile in forest, she gave a message to the water-bearer woman
Give a big vesselful of water for Ram’s bath
▷  Sita went (वनाला)(सांगू) went (कोळीणीला)
▷ (असे)(हंडा)(हंडा) water, (दे) of_Ram (अंघोळीला)
pas de traduction en français
[5] id = 46936
डफळ कमल - Daphal Kamal
Village धामारी - Dhamari
सिता चालली वनावासाला सांगूनी चालली कोळनीला
झाल्यात बारा वर्ष रामाच्या आंगोळीला
sitā cālalī vanāvāsālā sāṅgūnī cālalī kōḷanīlā
jhālyāta bārā varṣa rāmācyā āṅgōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनावासाला)(सांगूनी)(चालली)(कोळनीला)
▷ (झाल्यात)(बारा)(वर्ष) of_Ram (आंगोळीला)
pas de traduction en français
[6] id = 49906
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
सिता सांगून गेली कोळणीला
हांडा हांडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
hāṇḍā hāṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (सांगून) went (कोळणीला)
▷ (हांडा)(हांडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[7] id = 50012
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सीता गेली वनवासाला सांगून गेली कोळणीकड
पहिली पखाल रामाच्या आंघोळीला
sītā gēlī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīkaḍa
pahilī pakhāla rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went (वनवासाला)(सांगून) went (कोळणीकड)
▷ (पहिली)(पखाल) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[8] id = 51899
गोरे पार्वती - Gore Parvati
Village कारेगाव - Karegaon
सिता चालली वनाला सांगून गेली कोळनीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī kōḷanīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (कोळनीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[9] id = 52770
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सिता चालली वनवासा सांगून चालली कोळणीला
हंडा भर पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna cālalī kōḷaṇīlā
haṇḍā bhara pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून)(चालली)(कोळणीला)
▷ (हंडा)(भर) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[10] id = 52839
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
सिता चालली वनवासाला सांगून गावाच्या कोळ्याला
उन उन पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gāvācyā kōḷyālā
una una pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून)(गावाच्या)(कोळ्याला)
▷ (उन)(उन) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[11] id = 53567
भवार विमल सहकारी - Bhavar Vimal Sahakari
Village कारेगाव - Karegaon
अशी सीता जाती वनवासा सांगून कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
aśī sītā jātī vanavāsā sāṅgūna kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷ (अशी) Sita caste vanavas (सांगून)(कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[12] id = 53568
सावंत शैलाबाई - Savant Shaila
Village विराम - Viram
सीता जाती वनवासा सांगून जाती कोळणीला
राम पलंगी एकला पाणी आधणी उतरा
sītā jātī vanavāsā sāṅgūna jātī kōḷaṇīlā
rāma palaṅgī ēkalā pāṇī ādhaṇī utarā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून) caste (कोळणीला)
▷  Ram (पलंगी)(एकला) water, (आधणी)(उतरा)
pas de traduction en français
[13] id = 39570
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
Village उंदीरगाव - Undirgaon
सीता चालली वनवासा जावून सांगे कोळणीला
हंडे ग हंडे पाणी रामजीच्या आंघोळीला
sītā cālalī vanavāsā jāvūna sāṅgē kōḷaṇīlā
haṇḍē ga haṇḍē pāṇī rāmajīcyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (जावून) with (कोळणीला)
▷ (हंडे) * (हंडे) water, (रामजीच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[14] id = 54705
शेलार चिला - Shelar Chila
Village कारेगाव - Karegaon
सिता चालली वनावासाला सांगून चालली कोळ्याला
पहिल पखालीच पाणी माझ्या रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanāvāsālā sāṅgūna cālalī kōḷyālā
pahila pakhālīca pāṇī mājhyā rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनावासाला)(सांगून)(चालली)(कोळ्याला)
▷ (पहिल)(पखालीच) water, my of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[15] id = 54706
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता निघाली वनावासाला सांगून गेली कोळणीला
पहिली पखळ रामाच्या आंघोळीला
sitā nighālī vanāvāsālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
pahilī pakhaḷa rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनावासाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (पहिली)(पखळ) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[16] id = 54707
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
सिता चालली वनाला सांगून गेली कोळणीला
पखालीन पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
pakhālīna pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (पखालीन) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[17] id = 54708
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
Village राजेगाव - Rajegaon
सिता निघाली वनाला सांगून गेली कोळणीला
पहिल्या पखालीच पाणी रामा तुमच्या आंघोळीला
sitā nighālī vanālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
pahilyā pakhālīca pāṇī rāmā tumacyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (पहिल्या)(पखालीच) water, Ram (तुमच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[18] id = 54709
दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun
Village महींदा - Mahinda
सिता गेली वनावासा सांगून गेली कोळणीला
एस पाणी दे ग रामाच्या आंघोळीला
sitā gēlī vanāvāsā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
ēsa pāṇī dē ga rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (कोळणीला)
▷ (एस) water, (दे) * of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[19] id = 54710
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
Village कारेगाव - Karegaon
सिता वनवासा सांगून जाती कोळणीला
पहिल्या पहाटे पाणी देवा रामाच्या आंघोळीला
sitā vanavāsā sāṅgūna jātī kōḷaṇīlā
pahilyā pahāṭē pāṇī dēvā rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita vanavas (सांगून) caste (कोळणीला)
▷ (पहिल्या)(पहाटे) water, (देवा) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[20] id = 54711
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
Village वाकला - Wakala
सिता जाते वनवासाला पाते कोळणीला
साबू पुरवाची रामाच्या कपड्याला
sitā jātē vanavāsālā pātē kōḷaṇīlā
sābū puravācī rāmācyā kapaḍyālā
no translation in English
▷  Sita am_going (वनवासाला)(पाते)(कोळणीला)
▷ (साबू)(पुरवाची) of_Ram (कपड्याला)
pas de traduction en français
[21] id = 54712
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
Village वाकला - Wakala
सिता जाती वनवासाला सांगून कोळणीला
पाणी पुरवशी रामाच्या सभेला
sitā jātī vanavāsālā sāṅgūna kōḷaṇīlā
pāṇī puravaśī rāmācyā sabhēlā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगून)(कोळणीला)
▷  Water, (पुरवशी) of_Ram (सभेला)
pas de traduction en français
[22] id = 54713
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली कोळणीला
हंड्यानी पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍyānī pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (हंड्यानी) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[23] id = 54714
त्रिभुवन कांता - Tribhuwan Kanta
Village खंबाळा - Khambala
सिताबाई वनवासाला सांगून गेली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitābāī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Goddess_Sita (वनवासाला)(सांगून) went (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[24] id = 54715
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता निघाली वनवासा सांगून गेली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā nighālī vanavāsā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) went (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[25] id = 54716
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता वनवासी सांगून चालली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामजीच्या आंघोळीला
sitā vanavāsī sāṅgūna cālalī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmajīcyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(सांगून)(चालली)(कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, (रामजीच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[26] id = 54717
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
सिता काडीली वनाला सांगून गेलीच कोळ्याला
पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā kāḍīlī vanālā sāṅgūna gēlīca kōḷyālā
pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (काडीली)(वनाला)(सांगून)(गेलीच)(कोळ्याला)
▷  Water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[27] id = 54718
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
Village ममदापूर - Mamadapur
सिता निघाली वनवासाला सांगून गेली कोळ्याला
कावडीन पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷyālā
kāvaḍīna pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (कोळ्याला)
▷ (कावडीन) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[28] id = 54719
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
Village मानवत - Manvat
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली कोळ्याला
पहिल्या पखालीच पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷyālā
pahilyā pakhālīca pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (कोळ्याला)
▷ (पहिल्या)(पखालीच) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[29] id = 54720
बेलसे सीता - Belase Sita
Village रुअीघर - Ruighar
सिता चालली वनवासा हाक मारती कोळ्याला
राम पलंगी एकला पाणी पुरव आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsā hāka māratī kōḷyālā
rāma palaṅgī ēkalā pāṇī purava āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (हाक)(मारती)(कोळ्याला)
▷  Ram (पलंगी)(एकला) water, (पुरव)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[30] id = 54721
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता गेली वनवासाला सांगून गेली कोळ्याला
हंडा हंडा पाणी रामा तुझ्या आंघोळीला
sitā gēlī vanavāsālā sāṅgūna gēlī kōḷyālā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmā tujhyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went (वनवासाला)(सांगून) went (कोळ्याला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, Ram your (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[31] id = 54974
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सिता चालली वनवासा सांगून गेली कोळणीला
बाई शेर शेर तांदूळ रामजीच्या भोजनाला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
bāī śēra śēra tāndūḷa rāmajīcyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (कोळणीला)
▷  Woman (शेर)(शेर)(तांदूळ)(रामजीच्या)(भोजनाला)
pas de traduction en français
[32] id = 54975
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सिता चालली वनवासा सांगून गेली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामजीच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmajīcyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, (रामजीच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[33] id = 54976
मुसांडे कल्पना तुकाराम - Musande Kalpana Tukaram
Village चितळी - Chitali
सिता चालली वनवासा सांगून गेली कोळणीला
राम मंदीरी एकटे पाणी द्यावे आंघोळीला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī kōḷaṇīlā
rāma mandīrī ēkaṭē pāṇī dyāvē āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (कोळणीला)
▷  Ram (मंदीरी)(एकटे) water, (द्यावे)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[34] id = 56070
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता चालली वनाला ग सांगुन गेली कोळणीला
बाई हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sītā cālalī vanālā ga sāṅguna gēlī kōḷaṇīlā
bāī haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) * (सांगुन) went (कोळणीला)
▷  Woman (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[35] id = 59645
शिंदे विमल - Shinde Vimal
Village शिरुर - Shirur
सिता चालली वनायाला सागुंन चालली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी द्या रामाच्या आंगोळीला
sitā cālalī vanāyālā sāgunna cālalī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī dyā rāmācyā āṅgōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनायाला)(सागुंन)(चालली)(कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, (द्या) of_Ram (आंगोळीला)
pas de traduction en français
[36] id = 71520
गोर्डे सीताबाई गोरखबाबा - Gorde Sitabai Gorkhbaba
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता जाती वनवासाला अन् सांगुनी जाती कोळणीला
पखालीन पाणी ग बाई रामाच्या अंघोळीला
sitā jātī vanavāsālā an sāṅgunī jātī kōḷaṇīlā
pakhālīna pāṇī ga bāī rāmācyā aṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(अन्)(सांगुनी) caste (कोळणीला)
▷ (पखालीन) water, * woman of_Ram (अंघोळीला)
pas de traduction en français
[37] id = 72817
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता गेली वनवासाला सांगुन गेली कोळणीला
पाणी द्यावा रामाच्या आंघोळीला
sitā gēlī vanavāsālā sāṅguna gēlī kōḷaṇīlā
pāṇī dyāvā rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went (वनवासाला)(सांगुन) went (कोळणीला)
▷  Water, (द्यावा) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[38] id = 72838
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सिता चालली वनाला सांगुन जाती कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanālā sāṅguna jātī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) caste (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[39] id = 82079
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
सीता चालली वनवासी सांगुन जाते कोळणीला
हंडा भर पाणी आहे रामाच्या आंघोळीला
sītā cālalī vanavāsī sāṅguna jātē kōḷaṇīlā
haṇḍā bhara pāṇī āhē rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासी)(सांगुन) am_going (कोळणीला)
▷ (हंडा)(भर) water, (आहे) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[40] id = 93123
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
सिता गेली वनवासा सांगुन गेली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामचंद्राच्या आंघोळीला
sitā gēlī vanavāsā sāṅguna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmacandrācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगुन) went (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, (रामचंद्राच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[41] id = 93132
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-35 start 00:46 ➡ listen to section
राम गेले वनाला सांगु गेली सयानाला
अस हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
rāma gēlē vanālā sāṅgu gēlī sayānālā
asa haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Ram has_gone (वनाला)(सांगु) went (सयानाला)
▷ (अस)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[42] id = 93252
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
सिता चालली वनाशी सांगती कोळ्याला
पाणी दे रामाच्या आंघोळीला
sitā cālalī vanāśī sāṅgatī kōḷyālā
pāṇī dē rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाशी)(सांगती)(कोळ्याला)
▷  Water, (दे) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[43] id = 94884
सावंत शांता - Sawant Shanta
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-01 start 13:57 ➡ listen to section
सीता जाती वनवासा सागुंन जाती कोळणीला
माझ्या रामाच्या मंदीरी पाणी पुरव अंघोळीला
sītā jātī vanavāsā sāgunna jātī kōḷaṇīlā
mājhyā rāmācyā mandīrī pāṇī purava aṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सागुंन) caste (कोळणीला)
▷  My of_Ram (मंदीरी) water, (पुरव)(अंघोळीला)
pas de traduction en français


A:I-1.7eix (A01-01-07e09) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to tailor

[1] id = 39368
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता जाती वनवासाला सांगून जाती शिंपीयाला
जरी काठी धोतर रामाला नेसायाला
sītā jātī vanavāsālā sāṅgūna jātī śimpīyālā
jarī kāṭhī dhōtara rāmālā nēsāyālā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगून) caste (शिंपीयाला)
▷ (जरी)(काठी)(धोतर) Ram (नेसायाला)
pas de traduction en français
[2] id = 46938
खुडे लिला - Khude Lila
Village रुअीघर - Ruighar
सीता चालली वनवासा सांगून गेली शिंप्याला
नऊ हात धोतार रामाजीला नेसाईला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī śimpyālā
naū hāta dhōtāra rāmājīlā nēsāīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (शिंप्याला)
▷ (नऊ) hand (धोतार)(रामाजीला)(नेसाईला)
pas de traduction en français
[3] id = 71519
गोर्डे सीताबाई गोरखबाबा - Gorde Sitabai Gorkhbaba
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता जाती वनवासाला सांगुन जाती शिपनीला
वाघनखीचे धोतर ग रामयाला नेसायाला
sitā jātī vanavāsālā sāṅguna jātī śipanīlā
vāghanakhīcē dhōtara ga rāmayālā nēsāyālā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगुन) caste (शिपनीला)
▷ (वाघनखीचे)(धोतर) * (रामयाला)(नेसायाला)
pas de traduction en français
[4] id = 54723
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता जाती वनवासा सांगून गेली शिंप्याला
रेशीम कपडे रामा तुला घालायाला
sitā jātī vanavāsā sāṅgūna gēlī śimpyālā
rēśīma kapaḍē rāmā tulā ghālāyālā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून) went (शिंप्याला)
▷ (रेशीम)(कपडे) Ram to_you (घालायाला)
pas de traduction en français
[5] id = 54722
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
सिता गेली वनवासा सांगून गेली शिंप्यायाला
रेशीमकाठी धोतरजोडा रामाजीला नेसायाला
sitā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī śimpyāyālā
rēśīmakāṭhī dhōtarajōḍā rāmājīlā nēsāyālā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (शिंप्यायाला)
▷ (रेशीमकाठी)(धोतरजोडा)(रामाजीला)(नेसायाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7ex (A01-01-07e10) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to washer woman

[1] id = 39373
काथवटे हरणा - Kathawte Harana
Village चितळी - Chitali
सिता गेली वनवासा सांगून गेली धोबीणीला
रामाचं धोतर वाळू घाल लिंबोणीला
sitā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī dhōbīṇīlā
rāmācaṁ dhōtara vāḷū ghāla limbōṇīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (धोबीणीला)
▷ (रामाचं)(धोतर)(वाळू)(घाल)(लिंबोणीला)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me
[2] id = 39379
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
Village गोंधवणी - Gondhawani
सिता चालली वनवासा सांगून गेली धोबीनीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या अंघोळीला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī dhōbīnīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā aṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (धोबीनीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (अंघोळीला)
pas de traduction en français
[3] id = 39384
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सिता जालली वनाला सांगून जाती धोबिनीला
रामाच्या धोतराची घडी घाल वलणीला
sitā jālalī vanālā sāṅgūna jātī dhōbinīlā
rāmācyā dhōtarācī ghaḍī ghāla valaṇīlā
no translation in English
▷  Sita (जालली)(वनाला)(सांगून) caste (धोबिनीला)
▷  Of_Ram (धोतराची)(घडी)(घाल)(वलणीला)
Pli de sari
[4] id = 50326
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सिता निघाली वनवासा सांगून जाती धोबनीला
खिंड नको पडू देऊ ग माझ्या रामाच्या धोतराला
sitā nighālī vanavāsā sāṅgūna jātī dhōbanīlā
khiṇḍa nakō paḍū dēū ga mājhyā rāmācyā dhōtarālā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) caste (धोबनीला)
▷ (खिंड) not (पडू)(देऊ) * my of_Ram dhotar
pas de traduction en français
[5] id = 50361
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली धोबीनीला
रामाचे धोतर वाळून घाल धोरनीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī dhōbīnīlā
rāmācē dhōtara vāḷūna ghāla dhōranīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (धोबीनीला)
▷ (रामाचे)(धोतर)(वाळून)(घाल)(धोरनीला)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me
[6] id = 51462
गोरे पार्वती - Gore Parvati
Village कारेगाव - Karegaon
सीता चालली वनाला सांगूनी चालली धोबीनीला
राम आहे मंदिरी धोतर न्यावा धोयाल
sītā cālalī vanālā sāṅgūnī cālalī dhōbīnīlā
rāma āhē mandirī dhōtara nyāvā dhōyāla
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगूनी)(चालली)(धोबीनीला)
▷  Ram (आहे)(मंदिरी)(धोतर)(न्यावा)(धोयाल)
pas de traduction en français
[7] id = 52771
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सिता चालली वनवासा सांगून चालली धोबीणीला
रामाच धोतर वाळू घोल ओळणीला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna cālalī dhōbīṇīlā
rāmāca dhōtara vāḷū ghōla ōḷaṇīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून)(चालली)(धोबीणीला)
▷  Of_Ram (धोतर)(वाळू)(घोल)(ओळणीला)
pas de traduction en français
[8] id = 54724
काळे नबाबाई हरी - Kale Naba Hari
Village नाशिक - Nashik
सिता निघाली वनवासाला सांगून गेली परटीनीला
वाळवा धोतर रामाचे वलणीला
sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī paraṭīnīlā
vāḷavā dhōtara rāmācē valaṇīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (परटीनीला)
▷ (वाळवा)(धोतर)(रामाचे)(वलणीला)
pas de traduction en français
[9] id = 54725
बोदाडे बना - Bodhade Bana
Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
सिता गेली वनवासाले सांगून गेली धोबीणीले
रामाचे धोतर वाळू घाला लिंबोणीले
sitā gēlī vanavāsālē sāṅgūna gēlī dhōbīṇīlē
rāmācē dhōtara vāḷū ghālā limbōṇīlē
no translation in English
▷  Sita went (वनवासाले)(सांगून) went (धोबीणीले)
▷ (रामाचे)(धोतर)(वाळू)(घाला)(लिंबोणीले)
pas de traduction en français
[10] id = 54726
पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini
Village होनवडज - Honvadaj
सिताबाई वनवासा जाता सांगून जाते परटणीला
रामाचा धोतर वाऴू घाल सावलीला
sitābāī vanavāsā jātā sāṅgūna jātē paraṭaṇīlā
rāmācā dhōtara vāzhū ghāla sāvalīlā
no translation in English
▷  Goddess_Sita vanavas class (सांगून) am_going (परटणीला)
▷  Of_Ram (धोतर)(वाऴू)(घाल)(सावलीला)
pas de traduction en français
[11] id = 54727
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली पर्टीनीला
रामच धोतर वाळू घाल डालनीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī parṭīnīlā
rāmaca dhōtara vāḷū ghāla ḍālanīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (पर्टीनीला)
▷  Of_Ram (धोतर)(वाळू)(घाल)(डालनीला)
pas de traduction en français
[12] id = 54728
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
सिता वनवासाला जाता सांगून जाती वर्टीणीला
माझ्या रामाचा शेला वाळू घाल सावलीला
sitā vanavāsālā jātā sāṅgūna jātī varṭīṇīlā
mājhyā rāmācā śēlā vāḷū ghāla sāvalīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासाला) class (सांगून) caste (वर्टीणीला)
▷  My of_Ram (शेला)(वाळू)(घाल)(सावलीला)
pas de traduction en français
[13] id = 54729
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
Village पढेगाव - Padhegaon
सिता गेली वनवासा सांगून जाती धोबीनीला
रामाचे धोतर वाळू घाल वलणीला
sitā gēlī vanavāsā sāṅgūna jātī dhōbīnīlā
rāmācē dhōtara vāḷū ghāla valaṇīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) caste (धोबीनीला)
▷ (रामाचे)(धोतर)(वाळू)(घाल)(वलणीला)
pas de traduction en français
[14] id = 54730
त्रिभुवन कांता - Tribhuwan Kanta
Village खंबाळा - Khambala
सिताबाई वनवासाला सांगून गेली धोबीनीला
रामाचे धोतर वाळू घाल वलणीला
sitābāī vanavāsālā sāṅgūna gēlī dhōbīnīlā
rāmācē dhōtara vāḷū ghāla valaṇīlā
no translation in English
▷  Goddess_Sita (वनवासाला)(सांगून) went (धोबीनीला)
▷ (रामाचे)(धोतर)(वाळू)(घाल)(वलणीला)
pas de traduction en français
[15] id = 54731
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
Village वाकला - Wakala
सिता जाते वनवासाला सांगून जाती धोबीनीला
पाणी पुरवसी रामाच्या कपड्याला
sitā jātē vanavāsālā sāṅgūna jātī dhōbīnīlā
pāṇī puravasī rāmācyā kapaḍyālā
no translation in English
▷  Sita am_going (वनवासाला)(सांगून) caste (धोबीनीला)
▷  Water, (पुरवसी) of_Ram (कपड्याला)
pas de traduction en français
[16] id = 54732
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
सिता वनवासी सांगून जाते धोबीनीला
पाणी पुरवसी रामाच्या आंघोळीला
sitā vanavāsī sāṅgūna jātē dhōbīnīlā
pāṇī puravasī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(सांगून) am_going (धोबीनीला)
▷  Water, (पुरवसी) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[17] id = 54733
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
सिता गई वनवास सांगी गई धोबीयले
डाग नको पाडू मना रामना धोतरले
sitā gaī vanavāsa sāṅgī gaī dhōbīyalē
ḍāga nakō pāḍū manā rāmanā dhōtaralē
no translation in English
▷  Sita (गई) vanavas (सांगी)(गई)(धोबीयले)
▷ (डाग) not (पाडू)(मना) Ram (धोतरले)
pas de traduction en français
[18] id = 54977
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सिता चालली वनवासा सांगून गेली परटीनीला
साबणाची वडी रामजीच्या धोतराला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī paraṭīnīlā
sābaṇācī vaḍī rāmajīcyā dhōtarālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (परटीनीला)
▷ (साबणाची)(वडी)(रामजीच्या) dhotar
pas de traduction en français
[19] id = 56067
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता चालली वनाला सांगुन गेली परटीनीला
बाई रामाच धोतर वाळू घाल वलणीला
sītā cālalī vanālā sāṅguna gēlī paraṭīnīlā
bāī rāmāca dhōtara vāḷū ghāla valaṇīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) went (परटीनीला)
▷  Woman of_Ram (धोतर)(वाळू)(घाल)(वलणीला)
pas de traduction en français
[20] id = 59646
शिंदे विमल - Shinde Vimal
Village शिरुर - Shirur
सिता चालली वनायाला सागुंन चालली परटाला
सनलाईट साबण लावा रामाच्या शर्टाला
sitā cālalī vanāyālā sāgunna cālalī paraṭālā
sanalāīṭa sābaṇa lāvā rāmācyā śarṭālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनायाला)(सागुंन)(चालली)(परटाला)
▷ (सनलाईट)(साबण) put of_Ram (शर्टाला)
pas de traduction en français
[21] id = 72520
देसाई लक्ष्मी - Desai Laxmi
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सीता जाते वनवासाला सांगुन जाते धोबीणीला
रामच धोतर वाळु घाल निंबोणीला
sītā jātē vanavāsālā sāṅguna jātē dhōbīṇīlā
rāmaca dhōtara vāḷu ghāla nimbōṇīlā
no translation in English
▷  Sita am_going (वनवासाला)(सांगुन) am_going (धोबीणीला)
▷  Of_Ram (धोतर)(वाळु)(घाल)(निंबोणीला)
pas de traduction en français
[22] id = 72822
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
Village उंदीरगाव - Undirgaon
सीता चालली वनवासा जावुन सांगा धोबीणीला
रामजीचं धोतर वाळु घाल वलनीला
sītā cālalī vanavāsā jāvuna sāṅgā dhōbīṇīlā
rāmajīcaṁ dhōtara vāḷu ghāla valanīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (जावुन) with (धोबीणीला)
▷ (रामजीचं)(धोतर)(वाळु)(घाल)(वलनीला)
pas de traduction en français
[23] id = 72836
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सिता चालली वनाला सांगुन जाती धोबीनीला
रामाच्यो धोतराची घडी घाल वलणीला
sitā cālalī vanālā sāṅguna jātī dhōbīnīlā
rāmācyō dhōtarācī ghaḍī ghāla valaṇīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) caste (धोबीनीला)
▷ (रामाच्यो)(धोतराची)(घडी)(घाल)(वलणीला)
pas de traduction en français
[24] id = 82081
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
सीता चालली वनवासी सांगुन जाते धोबीणीला
रामाचे ग धोतर तु वाळु घाल लिंबोणीला
sītā cālalī vanavāsī sāṅguna jātē dhōbīṇīlā
rāmācē ga dhōtara tu vāḷu ghāla limbōṇīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासी)(सांगुन) am_going (धोबीणीला)
▷ (रामाचे) * (धोतर) you (वाळु)(घाल)(लिंबोणीला)
pas de traduction en français
[25] id = 93127
फराटे सुंदरा - Farate Sundra
Village मांडवगण फराटा - Mandavgan Farata
सिता चालली वनवासा हिला घालवाया परीटीनी
माघारी येशील केव्हा राम रायाचा मराठीनी
sitā cālalī vanavāsā hilā ghālavāyā parīṭīnī
māghārī yēśīla kēvhā rāma rāyācā marāṭhīnī
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (हिला)(घालवाया)(परीटीनी)
▷ (माघारी)(येशील)(केव्हा) Ram (रायाचा)(मराठीनी)
pas de traduction en français
[26] id = 93128
सोळंके गंगा - Solake Ganga
Village होनवडज - Honvadaj
सिता वनवासाला जाता सांगुन जातो वरत्याला
माह्या रामायाच शेला वाळु घाला सावलीला
sitā vanavāsālā jātā sāṅguna jātō varatyālā
māhyā rāmāyāca śēlā vāḷu ghālā sāvalīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासाला) class (सांगुन) goes (वरत्याला)
▷ (माह्या)(रामायाच)(शेला)(वाळु)(घाला)(सावलीला)
pas de traduction en français
[27] id = 93129
चौरे राही - Chaware Rahi
Village सोनेगाव - Sonegaon
सिता निघाली वनाला सांगुन गेली परटीणीला
माझ्या रामा धोतरा वाळु घाल लिंबोणीला
sitā nighālī vanālā sāṅguna gēlī paraṭīṇīlā
mājhyā rāmā dhōtarā vāḷu ghāla limbōṇīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनाला)(सांगुन) went (परटीणीला)
▷  My Ram (धोतरा)(वाळु)(घाल)(लिंबोणीला)
pas de traduction en français
[28] id = 93130
रननवरे रंभाबाई रतन - Rananaware Rambhabai Ratan
Village टाकळी भान - Takali Bhan
सिता गेली वनवासा सांगुन गेली धोबीनीला
रामजीची धोतार घाली वाळु निमोणीला
sitā gēlī vanavāsā sāṅguna gēlī dhōbīnīlā
rāmajīcī dhōtāra ghālī vāḷu nimōṇīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगुन) went (धोबीनीला)
▷ (रामजीची)(धोतार)(घाली)(वाळु)(निमोणीला)
pas de traduction en français
[29] id = 93131
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
Village खैरी - Khiri
सिता गेली वनवासा सांगुन गेली कोळणीला
हंडा हंडा पाणी रामाच्या आंघोळीला
sitā gēlī vanavāsā sāṅguna gēlī kōḷaṇīlā
haṇḍā haṇḍā pāṇī rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगुन) went (कोळणीला)
▷ (हंडा)(हंडा) water, of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[30] id = 94883
सावंत शांता - Sawant Shanta
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-01 start 17:05 ➡ listen to section
सीता जाती वनवासा आडव्या ग गेल्या परटीणी
कधी ग केव्हा येशी सीता बाई मराठीनी
sītā jātī vanavāsā āḍavyā ga gēlyā paraṭīṇī
kadhī ga kēvhā yēśī sītā bāī marāṭhīnī
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (आडव्या) * (गेल्या)(परटीणी)
▷ (कधी) * (केव्हा)(येशी) Sita woman (मराठीनी)
pas de traduction en français


A:I-1.7exi (A01-01-07e11) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to gardener

[1] id = 39380
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
Village गोंधवणी - Gondhawani
सिता चालली वनवासा सांगून गेली माळणीला
पालकाची भाजी रामाच्या भोजनाला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī māḷaṇīlā
pālakācī bhājī rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (माळणीला)
▷ (पालकाची)(भाजी) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[2] id = 46940
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सीता निघाली वनवासा सांगून गेली माळणीला
फुलं पूरीव गं माझ्या रामाच्या पूजाईला
sītā nighālī vanavāsā sāṅgūna gēlī māḷaṇīlā
phulaṁ pūrīva gaṁ mājhyā rāmācyā pūjāīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) went (माळणीला)
▷ (फुलं)(पूरीव)(गं) my of_Ram (पूजाईला)
pas de traduction en français
[3] id = 47196
बेलसे सीता - Belase Sita
Village रुअीघर - Ruighar
सीता चालली वनवासा हाक मारीती माळ्याला
राम पलंगी एकला फुल पुरव माळला
sītā cālalī vanavāsā hāka mārītī māḷyālā
rāma palaṅgī ēkalā phula purava māḷalā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (हाक)(मारीती)(माळ्याला)
▷  Ram (पलंगी)(एकला) flowers (पुरव)(माळला)
pas de traduction en français
[4] id = 47891
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
सीता निघाली वनवास सांगून गेली माळनीला
दुरडीवर फुल रामाच्या पुजेयाला
sītā nighālī vanavāsa sāṅgūna gēlī māḷanīlā
duraḍīvara phula rāmācyā pujēyālā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) went (माळनीला)
▷ (दुरडीवर) flowers of_Ram (पुजेयाला)
pas de traduction en français
[5] id = 54734
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
Village कारेगाव - Karegaon
सिता वनवासा सांगून जाती माळणीला
परीसा तोड्याचे फुल देवा रामाच्या पुजाला
sitā vanavāsā sāṅgūna jātī māḷaṇīlā
parīsā tōḍyācē phula dēvā rāmācyā pujālā
no translation in English
▷  Sita vanavas (सांगून) caste (माळणीला)
▷ (परीसा)(तोड्याचे) flowers (देवा) of_Ram (पुजाला)
pas de traduction en français
[6] id = 54735
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
सिता गेली वनवासा सांगून गेली माळणीला
पाटी पाटी फुल रामजीच्या पुजाला
sitā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī māḷaṇīlā
pāṭī pāṭī phula rāmajīcyā pujālā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (माळणीला)
▷ (पाटी)(पाटी) flowers (रामजीच्या)(पुजाला)
pas de traduction en français
[7] id = 54736
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Village कोरंगळी - Korangali
सिता चालली वनवासा सांगून चालली माळ्याला
फुलाचा गजरा माझ्या रामाच्या गळ्याला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna cālalī māḷyālā
phulācā gajarā mājhyā rāmācyā gaḷyālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून)(चालली)(माळ्याला)
▷ (फुलाचा)(गजरा) my of_Ram (गळ्याला)
pas de traduction en français
[8] id = 54737
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सिता चालली वनवासाला सांगून चालली माळणीला
सव्वाशेर फुल माझ्या रामाच्या माळीला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna cālalī māḷaṇīlā
savvāśēra phula mājhyā rāmācyā māḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून)(चालली)(माळणीला)
▷ (सव्वाशेर) flowers my of_Ram (माळीला)
pas de traduction en français
[9] id = 54738
भवार विमल संतोष - Bhavar Vimal Santosh
Village गोंडेगाव - Gondegaon
सिता जाती वनवासा सांगून माळणीला
रोज फुलाचे गजरे आणून देवा रामाच्या पुजेला
sitā jātī vanavāsā sāṅgūna māḷaṇīlā
rōja phulācē gajarē āṇūna dēvā rāmācyā pujēlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून)(माळणीला)
▷ (रोज)(फुलाचे)(गजरे)(आणून)(देवा) of_Ram (पुजेला)
pas de traduction en français
[10] id = 54739
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
सिता गई वनवासले सागी गई गुरुणले
बेल फूल पुरावजी मज रामन पुजारले
sitā gaī vanavāsalē sāgī gaī guruṇalē
bēla phūla purāvajī maja rāmana pujāralē
no translation in English
▷  Sita (गई)(वनवासले)(सागी)(गई)(गुरुणले)
▷ (बेल) flowers (पुरावजी)(मज) Ram (पुजारले)
pas de traduction en français
[11] id = 54740
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
सिता चालली वनाला सांगून गेली माळणीला
शेपू पालकाची भाजी रामाच्या भोजनाला
sitā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī māḷaṇīlā
śēpū pālakācī bhājī rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (माळणीला)
▷ (शेपू)(पालकाची)(भाजी) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[12] id = 54978
मुसांडे कल्पना तुकाराम - Musande Kalpana Tukaram
Village चितळी - Chitali
सिता चालली वनवासा सांगून गेली माळनीला
राम मंदीरी एकटे फुले द्यावीत पुजेला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī māḷanīlā
rāma mandīrī ēkaṭē phulē dyāvīta pujēlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (माळनीला)
▷  Ram (मंदीरी)(एकटे)(फुले)(द्यावीत)(पुजेला)
pas de traduction en français
[13] id = 82080
चव्हाण तपाबाई - Chavan Tapabai
Village बउर - Baur
सीता गेली माहेराला सांगुन गेली माळणीला
जाई तुझी फुले पुरव रामाच्या माळीला
sītā gēlī māhērālā sāṅguna gēlī māḷaṇīlā
jāī tujhī phulē purava rāmācyā māḷīlā
no translation in English
▷  Sita went (माहेराला)(सांगुन) went (माळणीला)
▷ (जाई)(तुझी)(फुले)(पुरव) of_Ram (माळीला)
pas de traduction en français
[14] id = 93193
सोनावणे तुळसाबाई - Sonawane Tulsabai
Mahar

Village खरवंडी - Kharvandi
सीताला जाती वनवासा सांगु जाती माळणीला
मळ्यातील फुल न्यावी रामाच्या पुजेला
sītālā jātī vanavāsā sāṅgu jātī māḷaṇīlā
maḷyātīla phula nyāvī rāmācyā pujēlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगु) caste (माळणीला)
▷ (मळ्यातील) flowers (न्यावी) of_Ram (पुजेला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exii (A01-01-07e12) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to betel leave seller

[1] id = 39377
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिता चालली वनाला हात जोडीते तांबोळीला
असा पूरवावे पान रामाच्या विडीयाला
sitā cālalī vanālā hāta jōḍītē tāmbōḷīlā
asā pūravāvē pāna rāmācyā viḍīyālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) hand (जोडीते)(तांबोळीला)
▷ (असा)(पूरवावे)(पान) of_Ram (विडीयाला)
pas de traduction en français
[2] id = 50359
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली तांबूळणीला
पाची पानाचा विडा रामाच्या मुठी घाला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tāmbūḷaṇīlā
pācī pānācā viḍā rāmācyā muṭhī ghālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (तांबूळणीला)
▷ (पाची)(पानाचा)(विडा) of_Ram (मुठी)(घाला)
pas de traduction en français
[3] id = 54741
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता निघाली वनवासाला सांगून गेली तांबूळणीला
पुरवा विडे रामाच्या खानुळीला
sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tāmbūḷaṇīlā
puravā viḍē rāmācyā khānuḷīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (तांबूळणीला)
▷ (पुरवा)(विडे) of_Ram (खानुळीला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exiii (A01-01-07e13) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to grocer

[1] id = 54742
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
सीता काडीली वनाला सांगून गेलीय वाण्याला
जीर साळीच तांदूळ आंबल रामाच्या भोजनाला
sītā kāḍīlī vanālā sāṅgūna gēlīya vāṇyālā
jīra sāḷīca tāndūḷa āmbala rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (काडीली)(वनाला)(सांगून)(गेलीय)(वाण्याला)
▷ (जीर)(साळीच)(तांदूळ)(आंबल) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exiv (A01-01-07e14) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to sweet seller

[1] id = 47192
खुडे लिला - Khude Lila
Village रुअीघर - Ruighar
सीता चालली वनवासा सांगून गेली हलव्याला
शेर शेर पेढे रामाजीच्या फराळाला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī halavyālā
śēra śēra pēḍhē rāmājīcyā pharāḷālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (हलव्याला)
▷ (शेर)(शेर)(पेढे)(रामाजीच्या)(फराळाला)
pas de traduction en français
[2] id = 53566
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सिता चालली वनवासा सांगून चालली हालवायाला
पाची पकवान्न रामाच्या भोजनाला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna cālalī hālavāyālā
pācī pakavānna rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून)(चालली)(हालवायाला)
▷ (पाची)(पकवान्न) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[3] id = 54743
त्रिभुवन कांता - Tribhuwan Kanta
Village खंबाळा - Khambala
सीताबाई वनवासाला सांगून गेली हालवायाला
शेर शेर पेढे रामाच्या फराळाला
sītābāī vanavāsālā sāṅgūna gēlī hālavāyālā
śēra śēra pēḍhē rāmācyā pharāḷālā
no translation in English
▷  Goddess_Sita (वनवासाला)(सांगून) went (हालवायाला)
▷ (शेर)(शेर)(पेढे) of_Ram (फराळाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exv (A01-01-07e15) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to cook

[1] id = 49908
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
सिता चालली वनवासाला सांगून गेली शयपाक्याला
पाची पकवान रामाच्या भोजनाला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī śayapākyālā
pācī pakavāna rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (शयपाक्याला)
▷ (पाची)(पकवान) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[2] id = 93062
गोर्डे सीताबाई गोरखबाबा - Gorde Sitabai Gorkhbaba
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता जाती वनवासाला अन् सांगुनी जाती
अगं बंदुकीचे लाडु रामाला या भोजनाला
sitā jātī vanavāsālā an sāṅgunī jātī
agaṁ bandukīcē lāḍu rāmālā yā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(अन्)(सांगुनी) caste
▷ (अगं)(बंदुकीचे)(लाडु) Ram (या)(भोजनाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exvi (A01-01-07e16) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to carpenter

[1] id = 53561
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता वनवासी सांगून चालली सुतारणीला
चंदनाचे पाट रामाला बसायाला
sitā vanavāsī sāṅgūna cālalī sutāraṇīlā
candanācē pāṭa rāmālā basāyālā
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(सांगून)(चालली)(सुतारणीला)
▷ (चंदनाचे)(पाट) Ram (बसायाला)
pas de traduction en français
[2] id = 54744
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
सीता चालली वनाला सांगून गेली सुताराला
चंदनाचा पाट रामाला बसायाला
sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī sutārālā
candanācā pāṭa rāmālā basāyālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (सुताराला)
▷ (चंदनाचा)(पाट) Ram (बसायाला)
pas de traduction en français
[3] id = 54745
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
सीता गेली वनावासा सांगून गेली सुताराला
चंदनी पीढे पाट रामाजीच्या आंघोळीला
sītā gēlī vanāvāsā sāṅgūna gēlī sutārālā
candanī pīḍhē pāṭa rāmājīcyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (सुताराला)
▷ (चंदनी)(पीढे)(पाट)(रामाजीच्या)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[4] id = 54746
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
Village मानवत - Manvat
सीता चालली वनाला सांगून गेली सुताराला
सुर्वणाचा पाट रामाच्या आंघोळीला
sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī sutārālā
survaṇācā pāṭa rāmācyā āṅghōḷīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (सुताराला)
▷ (सुर्वणाचा)(पाट) of_Ram (आंघोळीला)
pas de traduction en français
[5] id = 72859
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
Village गोंधवणी - Gondhawani
सीता जाती वनवासाला सांगुन जाती सुताराला
चंदनाचे पीढे पाट रामाला बसायाला
sītā jātī vanavāsālā sāṅguna jātī sutārālā
candanācē pīḍhē pāṭa rāmālā basāyālā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगुन) caste (सुताराला)
▷ (चंदनाचे)(पीढे)(पाट) Ram (बसायाला)
pas de traduction en français
[6] id = 93122
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सीता निघाली वनवासा सांगुन गेली सुतारा
कात्यव पलंग द्यावा राम भरतारा
sītā nighālī vanavāsā sāṅguna gēlī sutārā
kātyava palaṅga dyāvā rāma bharatārā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगुन) went (सुतारा)
▷ (कात्यव)(पलंग)(द्यावा) Ram (भरतारा)
pas de traduction en français
[7] id = 94772
खुडे लिला - Khude Lila
Village रुअीघर - Ruighar
सीता चालली वनवासा सांगुनी गेली सुताराला
चंदनाचा पाट देई रामाला बसायाला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgunī gēlī sutārālā
candanācā pāṭa dēī rāmālā basāyālā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगुनी) went (सुताराला)
▷ (चंदनाचा)(पाट)(देई) Ram (बसायाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exvii (A01-01-07e17) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Telīṇa

[1] id = 606
मोरे मथा - More Matha
Village आंबेगाव - Ambegaon
सीता जाती वनवासा हात जोडी ती तेलणीला
राम मंदिरी एकला तेल देयावा समईला
sītā jātī vanavāsā hāta jōḍī tī tēlaṇīlā
rāma mandirī ēkalā tēla dēyāvā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas hand (जोडी)(ती)(तेलणीला)
▷  Ram (मंदिरी)(एकला)(तेल)(देयावा)(समईला)
pas de traduction en français
[2] id = 4451
दळवी शांता - Dalvi Shanta
Village कोळवली - Kolawali
सीता चालली ग वनवासा सांगुन चालली तेलणीला
राम पलंगी ग एकला तेल द्यावस ग समई
sītā cālalī ga vanavāsā sāṅguna cālalī tēlaṇīlā
rāma palaṅgī ga ēkalā tēla dyāvasa ga samaī
no translation in English
▷  Sita (चालली) * vanavas (सांगुन)(चालली)(तेलणीला)
▷  Ram (पलंगी) * (एकला)(तेल)(द्यावस) * (समई)
Sita part en exil she was telling to the téli
Ram is alone on the bed (no oil in the lamp) please put oil in the lam
[3] id = 5014
डफळ सत्यभामा - Daphal Satyabhama
Village धामारी - Dhamari
UVS-02-15 start 00:22 ➡ listen to section
सीता चालली वनवासा सांगून गेली तेलणीला
झालेत बारा वर्ष तेल घाला रामाच्या समईला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
jhālēta bārā varṣa tēla ghālā rāmācyā samaīlā
Sita is leaving for her exile in forest, she gives a message to Telina (a caste aming oil)
Twelve years will pass in exile, put oil in Ram’s lamp
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (तेलणीला)
▷ (झालेत)(बारा)(वर्ष)(तेल)(घाला) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[4] id = 44076
काळे वेणु - Kale Venu
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-36 start 00:45 ➡ listen to section
सीता चालली वनाला सांगुन गेली तेलीणीला
एक एक किलो तेल दे रामाच्या समईला
sītā cālalī vanālā sāṅguna gēlī tēlīṇīlā
ēka ēka kilō tēla dē rāmācyā samaīlā
Sita is leaving for her exile in forest, she gives a message to Telina (a caste aming oil)
Give a kilo of oil for Ram’s lamp
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) went (तेलीणीला)
▷ (एक)(एक)(किलो)(तेल)(दे) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[5] id = 39374
खैरनार भीमा - Khairnar Bhima
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सिता जाती वनवासाला सांगून जाती तेलणीला
सव्वाशेर तेल रामाच्या समईला
sitā jātī vanavāsālā sāṅgūna jātī tēlaṇīlā
savvāśēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगून) caste (तेलणीला)
▷ (सव्वाशेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[6] id = 39378
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
Village गोंधवणी - Gondhawani
सिता चालली वनवासा सांगून गेली तेलनीला
पळी पळी तेल रामाच्या समईला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlanīlā
paḷī paḷī tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (तेलनीला)
▷ (पळी)(पळी)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[7] id = 39381
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सिता चालली वनाला हात जोडीते तेलीयाला
असे पूरवावे तेल रामाच्या समयाला
sitā cālalī vanālā hāta jōḍītē tēlīyālā
asē pūravāvē tēla rāmācyā samayālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) hand (जोडीते)(तेलीयाला)
▷ (असे)(पूरवावे)(तेल) of_Ram (समयाला)
pas de traduction en français
[8] id = 39383
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
सिता जाती वनवासाला सांगून जाते तेलणीला
शेर शेर तेल घाल रामजीच्या समईला
sitā jātī vanavāsālā sāṅgūna jātē tēlaṇīlā
śēra śēra tēla ghāla rāmajīcyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगून) am_going (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल)(घाल)(रामजीच्या)(समईला)
pas de traduction en français
[9] id = 53558
भवार विमल सहकारी - Bhavar Vimal Sahakari
Village कारेगाव - Karegaon
सिता जाती वनवासा सांगून तेलणीला
असं थोर तेल रामाच्या समईला
sitā jātī vanavāsā sāṅgūna tēlaṇīlā
asaṁ thōra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून)(तेलणीला)
▷ (असं) great (तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[10] id = 46935
डफळ कमल - Daphal Kamal
Village धामारी - Dhamari
सिता चालली वनाला सांगूनी चालली तेलनीला
झाल्यात बारा वर्ष तेल घाला समईला
sitā cālalī vanālā sāṅgūnī cālalī tēlanīlā
jhālyāta bārā varṣa tēla ghālā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगूनी)(चालली)(तेलनीला)
▷ (झाल्यात)(बारा)(वर्ष)(तेल)(घाला)(समईला)
pas de traduction en français
[11] id = 46939
खुडे लिला - Khude Lila
Village रुअीघर - Ruighar
सीता चालली वनवासा सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाजीच्या समईला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmājīcyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल)(रामाजीच्या)(समईला)
pas de traduction en français
[12] id = 46941
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सीता निघाली वनवासा सांगून गेली तेलणीला
तेल पूरीव माझ्या रामाच्या समईला
sītā nighālī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
tēla pūrīva mājhyā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगून) went (तेलणीला)
▷ (तेल)(पूरीव) my of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[13] id = 48032
फराटे सुंदरा - Farate Sundra
Village मांडवगण फराटा - Mandavgan Farata
सिता चालली वनवासा सांगूनी गेली तेलणीला
रामाच्या मंदीरी तेल घाल समईला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūnī gēlī tēlaṇīlā
rāmācyā mandīrī tēla ghāla samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगूनी) went (तेलणीला)
▷  Of_Ram (मंदीरी)(तेल)(घाल)(समईला)
pas de traduction en français
[14] id = 51461
गोरे पार्वती - Gore Parvati
Village कारेगाव - Karegaon
सीता चालली वनाला सांगूनी गेली तेलनीला
राम आहे मंदिरी तेल द्यावा समईला
sītā cālalī vanālā sāṅgūnī gēlī tēlanīlā
rāma āhē mandirī tēla dyāvā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगूनी) went (तेलनीला)
▷  Ram (आहे)(मंदिरी)(तेल)(द्यावा)(समईला)
pas de traduction en français
[15] id = 52663
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
सीता गेली वनवासा सांगून गेली तेलणीला
सव्वाशेर तेल रामजीच्या समईला
sītā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
savvāśēra tēla rāmajīcyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (तेलणीला)
▷ (सव्वाशेर)(तेल)(रामजीच्या)(समईला)
pas de traduction en français
[16] id = 52858
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
Village पढेगाव - Padhegaon
सीता गेली वनवासा सांगून गेली तेलनीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlanīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (तेलनीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[17] id = 52860
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
Village सोनाई - Sonai
सीता चालली वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā cālalī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[18] id = 54747
बेलसे सीता - Belase Sita
Village रुअीघर - Ruighar
सीता निघाली वनवासाला हाक मारती तेलणीला
मी तर जाते वनवासाला तेल पुरव समईला
sītā nighālī vanavāsālā hāka māratī tēlaṇīlā
mī tara jātē vanavāsālā tēla purava samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(हाक)(मारती)(तेलणीला)
▷  I wires am_going (वनवासाला)(तेल)(पुरव)(समईला)
pas de traduction en français
[19] id = 54748
शेलार चिला - Shelar Chila
Village कारेगाव - Karegaon
सीता चालली वनवासा सांगून चालली तेल्याला
पहिलं तेल माझ्या रामाच्या समईला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna cālalī tēlyālā
pahilaṁ tēla mājhyā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून)(चालली)(तेल्याला)
▷ (पहिलं)(तेल) my of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[20] id = 54749
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता निघाली वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
पुरवा तेल रामाच्या समईला
sītā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
puravā tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (पुरवा)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[21] id = 54750
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
सीता गई वनवासाले सागी गई तेलीनले
अस तेल पुरजो मन रामजी समईले
sītā gaī vanavāsālē sāgī gaī tēlīnalē
asa tēla purajō mana rāmajī samīlē
no translation in English
▷  Sita (गई)(वनवासाले)(सागी)(गई)(तेलीनले)
▷ (अस)(तेल)(पुरजो)(मन)(रामजी)(समईले)
pas de traduction en français
[22] id = 54751
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
सीता चालली वनाला सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā cālalī vanālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[23] id = 54752
काकडे शालन - Kakade Shalan
Village भेडापूर - Bhedapur
सीता निघाली वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
सव्वा किलो तेल घाल रामाच्या समईला
sītā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
savvā kilō tēla ghāla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (सव्वा)(किलो)(तेल)(घाल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[24] id = 54753
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
Village ममदापूर - Mamadapur
सीता निघाली वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[25] id = 54754
त्रिभुवन कांता - Tribhuwan Kanta
Village खंबाळा - Khambala
सीताबाई वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītābāī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Goddess_Sita (वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[26] id = 54755
बोदाडे बना - Bodhade Bana
Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali
सीता गेली वनवासा सांगून गेली तेलणीला
तेल पुरव जा रामाच्या समईला
sītā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
tēla purava jā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (तेलणीला)
▷ (तेल)(पुरव)(जा) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[27] id = 54756
निकम पार्वती - Nikam Parvati
Village साकोरा - Sakora
सीता चालली वनवासाला सांगून चालली तेलणीला
सव्वाशेर तेल रामाच्या जाळ समईला
sītā cālalī vanavāsālā sāṅgūna cālalī tēlaṇīlā
savvāśēra tēla rāmācyā jāḷa samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून)(चालली)(तेलणीला)
▷ (सव्वाशेर)(तेल) of_Ram (जाळ)(समईला)
pas de traduction en français
[28] id = 54757
डफळ देवूबाई - Daphal Devubai
Village धामारी - Dhamari
सीता चालली वनवासाला सांगती तेलणीला
तेल पुरव समईला माझ्या रामाच्या
sītā cālalī vanavāsālā sāṅgatī tēlaṇīlā
tēla purava samaīlā mājhyā rāmācyā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगती)(तेलणीला)
▷ (तेल)(पुरव)(समईला) my of_Ram
pas de traduction en français
[29] id = 54758
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
सीता वनवासी सांगून चालली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā vanavāsī sāṅgūna cālalī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासी)(सांगून)(चालली)(तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[30] id = 54759
पठाण बिषमिल्लाबी - Pathan Bishmillabi
Village आंबेसावळी - Ambesawali
सीता चालली वनवासाला सांगून जाती तेल्याला
पहिल्या घाण्याच तेल माझ्या रामाच्या समईला
sītā cālalī vanavāsālā sāṅgūna jātī tēlyālā
pahilyā ghāṇyāca tēla mājhyā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगून) caste (तेल्याला)
▷ (पहिल्या)(घाण्याच)(तेल) my of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[31] id = 54760
सावंत शैलाबाई - Savant Shaila
Village विराम - Viram
सीता जाती वनवासा सांगून जाती तेलणीला
राम पलंगी एकला तेल घाला समईला
sītā jātī vanavāsā sāṅgūna jātī tēlaṇīlā
rāma palaṅgī ēkalā tēla ghālā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून) caste (तेलणीला)
▷  Ram (पलंगी)(एकला)(तेल)(घाला)(समईला)
pas de traduction en français
[32] id = 54761
कचरे सावळाबाई - Kachare Savalabai
Village राजेगाव - Rajegaon
सीता निघाली वनाला सांगून येती तेलणीला
पहिल्या घाण्याच तेल रामाच्या समईला
sītā nighālī vanālā sāṅgūna yētī tēlaṇīlā
pahilyā ghāṇyāca tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनाला)(सांगून)(येती)(तेलणीला)
▷ (पहिल्या)(घाण्याच)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[33] id = 54762
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सीता गेली वनवासाला सांगून गेली तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sītā gēlī vanavāsālā sāṅgūna gēlī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went (वनवासाला)(सांगून) went (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[34] id = 54763
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
Village पुणतांबा - Puntamba
सीता जाती वनवासा सांगून गेली तेलीयाला
शेर शेर तेल माझ्या रामाच्या समईला
sītā jātī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlīyālā
śēra śēra tēla mājhyā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगून) went (तेलीयाला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) my of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[35] id = 54764
दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun
Village महींदा - Mahinda
सीता गेली वनवासा सांगून गेली तेलीणीला
एस तेल ग घाल रामाच्या समईला
sītā gēlī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlīṇīlā
ēsa tēla ga ghāla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगून) went (तेलीणीला)
▷ (एस)(तेल) * (घाल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[36] id = 54765
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
Village वाकला - Wakala
सीता वनवासाला जाती सांगून जाती तेलीणीला
तेल पुरवासी या रामाच्या समईला
sītā vanavāsālā jātī sāṅgūna jātī tēlīṇīlā
tēla puravāsī yā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (वनवासाला) caste (सांगून) caste (तेलीणीला)
▷ (तेल)(पुरवासी)(या) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[37] id = 54980
मुसांडे कल्पना तुकाराम - Musande Kalpana Tukaram
Village चितळी - Chitali
सिता चालली वनवासा सांगून गेली तेलनीला
राम मंदीरी एकटे तेल घ्यावे ते समईला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlanīlā
rāma mandīrī ēkaṭē tēla ghyāvē tē samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (तेलनीला)
▷  Ram (मंदीरी)(एकटे)(तेल)(घ्यावे)(ते)(समईला)
pas de traduction en français
[38] id = 54979
पटारे चंद्रभागाबाई हरीभाऊ - Pathare Chandrabhaga Haribhau
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सिता चालली वनवासा सांगून गेली तेलनीला
बाई शेर शेर तेल रामजीच्या समईला
sitā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī tēlanīlā
bāī śēra śēra tēla rāmajīcyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (तेलनीला)
▷  Woman (शेर)(शेर)(तेल)(रामजीच्या)(समईला)
pas de traduction en français
[39] id = 82078
चौरे राही - Chaware Rahi
Village सोनेगाव - Sonegaon
सिता निघाली वनाला सांगुन गेली तेलणीला
अस पळी पळी तेल माझ्या रामाच्या समईला
sitā nighālī vanālā sāṅguna gēlī tēlaṇīlā
asa paḷī paḷī tēla mājhyā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनाला)(सांगुन) went (तेलणीला)
▷ (अस)(पळी)(पळी)(तेल) my of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[40] id = 56069
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सीता चालली वनाला ग सांगुन गेली तेलणीला
बाई सव्वाशेर तेल रामाच्या समईला
sītā cālalī vanālā ga sāṅguna gēlī tēlaṇīlā
bāī savvāśēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला) * (सांगुन) went (तेलणीला)
▷  Woman (सव्वाशेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[41] id = 72519
देसाई लक्ष्मी - Desai Laxmi
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सीता जाती वनवासाला सांगुन जाते तेलणीला
सव्वाशेर तेल रामाच्या समईला
sītā jātī vanavāsālā sāṅguna jātē tēlaṇīlā
savvāśēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste (वनवासाला)(सांगुन) am_going (तेलणीला)
▷ (सव्वाशेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[42] id = 72837
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सिता चालली वनाला सांगुन जाती तेलणीला
शेर शेर तेल रामाच्या समईला
sitā cālalī vanālā sāṅguna jātī tēlaṇīlā
śēra śēra tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) caste (तेलणीला)
▷ (शेर)(शेर)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[43] id = 78697
यवले सिताबाई - Yewale Sita
Village गेवराई - Gavrai
सिता चालली वनवासाला सांगुन चालली तेलनीला
पहिला घाणा रामाच्या समईला
sitā cālalī vanavāsālā sāṅguna cālalī tēlanīlā
pahilā ghāṇā rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(सांगुन)(चालली)(तेलनीला)
▷ (पहिला)(घाणा) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[44] id = 93060
रननवरे रंभाबाई रतन - Rananaware Rambhabai Ratan
Village टाकळी भान - Takali Bhan
सिता गेली वनवासा सांगुन गेली तेलनीला
राम पलंगी एकला तेल घाली समईला
sitā gēlī vanavāsā sāṅguna gēlī tēlanīlā
rāma palaṅgī ēkalā tēla ghālī samaīlā
no translation in English
▷  Sita went vanavas (सांगुन) went (तेलनीला)
▷  Ram (पलंगी)(एकला)(तेल)(घाली)(समईला)
pas de traduction en français
[45] id = 93124
वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu
Village रोहीतळे - Rohitale
सीता निघाली वनवासा सांगुन गेली तेल्याला
पुरव तेल रामाच्या समईला
sītā nighālī vanavāsā sāṅguna gēlī tēlyālā
purava tēla rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (निघाली) vanavas (सांगुन) went (तेल्याला)
▷ (पुरव)(तेल) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[46] id = 93125
चव्हाण तपाबाई - Chavan Tapabai
Village बउर - Baur
सीता गेली माहेराला सांगुन गेली तेलनीला
तेलनीच तेल पुरवू रामाच्या समईला
sītā gēlī māhērālā sāṅguna gēlī tēlanīlā
tēlanīca tēla puravū rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita went (माहेराला)(सांगुन) went (तेलनीला)
▷ (तेलनीच)(तेल)(पुरवू) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[47] id = 93126
सोनावणे तुळसाबाई - Sonawane Tulsabai
Mahar

Village खरवंडी - Kharvandi
सीता जाती वनवासा सांगु जाती तेलणीला
तेल न्यावा समईला राम पलंगी एकला
sītā jātī vanavāsā sāṅgu jātī tēlaṇīlā
tēla nyāvā samaīlā rāma palaṅgī ēkalā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगु) caste (तेलणीला)
▷ (तेल)(न्यावा)(समईला) Ram (पलंगी)(एकला)
pas de traduction en français
[48] id = 93137
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-36 start 00:45 ➡ listen to section
सिता चालली वनाला सांगुन गेली एक तेलणीला
एक एक किलो तेल दे रामाच्या समईला
sitā cālalī vanālā sāṅguna gēlī ēka tēlaṇīlā
ēka ēka kilō tēla dē rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाला)(सांगुन) went (एक)(तेलणीला)
▷ (एक)(एक)(किलो)(तेल)(दे) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[49] id = 93138
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
Village दाडेगावणे - Dadegavne
सीता चालली वनवासी सांगुन जाते तेलणीला
सव्वा किलो तेल दे रामाच्या समईला
sītā cālalī vanavāsī sāṅguna jātē tēlaṇīlā
savvā kilō tēla dē rāmācyā samaīlā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनवासी)(सांगुन) am_going (तेलणीला)
▷ (सव्वा)(किलो)(तेल)(दे) of_Ram (समईला)
pas de traduction en français
[50] id = 94886
सावंत शांता - Sawant Shanta
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-01 start 15:00 ➡ listen to section
सीता जाती वनवास सांगुन जाती तेलनीला
माझ्या रामाच्या मंदीरी तेल पुरव समईला
sītā jātī vanavāsa sāṅguna jātī tēlanīlā
mājhyā rāmācyā mandīrī tēla purava samaīlā
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सांगुन) caste (तेलनीला)
▷  My of_Ram (मंदीरी)(तेल)(पुरव)(समईला)
pas de traduction en français
[51] id = 93174
कापरे उषा - Kapare Usha
Village भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon
सिता चालली वनाशी सांगती तेलनीला
तेल देत जा रामाला
sitā cālalī vanāśī sāṅgatī tēlanīlā
tēla dēta jā rāmālā
no translation in English
▷  Sita (चालली)(वनाशी)(सांगती)(तेलनीला)
▷ (तेल)(देत)(जा) Ram
pas de traduction en français


A:I-1.7exviii (A01-01-07e18) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Bamaṇī, Brāhmaṇ

[1] id = 611
दिघे सखु - Dighe Sakhu
Village भांबर्डे - Bhambarde
एवढ्या वनामंदी कोण बोलत आयका
सीताला घालवाया भट बामणी बायका
ēvaḍhyā vanāmandī kōṇa bōlata āyakā
sītālā ghālavāyā bhaṭa bāmaṇī bāyakā
no translation in English
▷ (एवढ्या)(वनामंदी) who speak (आयका)
▷  Sita (घालवाया)(भट)(बामणी)(बायका)
pas de traduction en français
[2] id = 52767
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
सिता निघाली वनवासाला सांगून गावाच्या बामणाला
उन उन पोळ्या रामाच्या भोजनाला
sitā nighālī vanavāsālā sāṅgūna gāvācyā bāmaṇālā
una una pōḷyā rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita (निघाली)(वनवासाला)(सांगून)(गावाच्या)(बामणाला)
▷ (उन)(उन)(पोळ्या) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français
[3] id = 54766
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
सीता गई वनवासले सांगी गई बाम्हणले
भोजन पुरव ज्यात मन रामन जीवले
sītā gaī vanavāsalē sāṅgī gaī bāmhaṇalē
bhōjana purava jyāta mana rāmana jīvalē
no translation in English
▷  Sita (गई)(वनवासले)(सांगी)(गई)(बाम्हणले)
▷ (भोजन)(पुरव)(ज्यात)(मन) Ram (जीवले)
pas de traduction en français


A:I-1.7exix (A01-01-07e19) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā says, “Go back!”

[1] id = 53560
मोरे रेश्मा - More Reshma
Village साकोरा - Sakora
सिताला बोळवाया आयाबाया तीन कोस
माघं परतावा बायां सीताला वनवास
sitālā bōḷavāyā āyābāyā tīna kōsa
māghaṁ paratāvā bāyāṁ sītālā vanavāsa
no translation in English
▷  Sita (बोळवाया)(आयाबाया)(तीन)(कोस)
▷ (माघं)(परतावा)(बायां) Sita vanavas
pas de traduction en français
[2] id = 58406
पैठणकर किसन - Paithankar Kisan
Village नगरफूल - Nagarphul
सिताला वाटी लावाया निघाल्या आयाबाया
मागे परतवा बायानो दगडाच्या झाल्या लाह्या
sitālā vāṭī lāvāyā nighālyā āyābāyā
māgē paratavā bāyānō dagaḍācyā jhālyā lāhyā
no translation in English
▷  Sita (वाटी)(लावाया)(निघाल्या)(आयाबाया)
▷ (मागे)(परतवा)(बायानो)(दगडाच्या)(झाल्या)(लाह्या)
pas de traduction en français
[3] id = 93120
पलमोठे गोदाबाई संभाजी - Palmothe Godha
Village मुरठव - Murthav
सीता वनाला चालली आडव्या आले राज्य लोक
सीताबाई जोडी हात नका परतु व्हत
sītā vanālā cālalī āḍavyā ālē rājya lōka
sītābāī jōḍī hāta nakā paratu vhata
no translation in English
▷  Sita (वनाला)(चालली)(आडव्या) here_comes (राज्य)(लोक)
▷  Goddess_Sita (जोडी) hand (नका)(परतु)(व्हत)
pas de traduction en français
[4] id = 94885
सावंत शांता - Sawant Shanta
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
UVS-54-01 start 16:02 ➡ listen to section
सीता जाती वनवासा सया पुसती गोठ्यात
कशाच येण जाण राम तुमच्या वटयात
sītā jātī vanavāsā sayā pusatī gōṭhyāta
kaśāca yēṇa jāṇa rāma tumacyā vaṭayāta
no translation in English
▷  Sita caste vanavas (सया)(पुसती)(गोठ्यात)
▷ (कशाच)(येण)(जाण) Ram (तुमच्या)(वटयात)
pas de traduction en français


A:I-1.7exx (A01-01-07e20) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Lavar

[1] id = 54832
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
सिता वनवासा सांगून जाती लव्हाराला
साखळदोर पाळण्याला
sitā vanavāsā sāṅgūna jātī lavhārālā
sākhaḷadōra pāḷaṇyālā
no translation in English
▷  Sita vanavas (सांगून) caste (लव्हाराला)
▷ (साखळदोर)(पाळण्याला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exxi (A01-01-07e21) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to Bhil

[1] id = 54831
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
Village कारेगाव - Karegaon
सिता वनवासा सांगून जाती भिल्लणीला
पहील्या तोड्याचे फळ द्यावा रामाच्या भोजनाला
sitā vanavāsā sāṅgūna jātī bhillaṇīlā
pahīlyā tōḍyācē phaḷa dyāvā rāmācyā bhōjanālā
no translation in English
▷  Sita vanavas (सांगून) caste (भिल्लणीला)
▷ (पहील्या)(तोड्याचे)(फळ)(द्यावा) of_Ram (भोजनाला)
pas de traduction en français


A:I-1.7exxii (A01-01-07e22) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Āyā bāyā

[1] id = 68994
शिंदे इंदू - Shinde Indu
Village पिंपळोली - Pimpaloli
सीता चालली वनवासा तिला आडवा गेला होला
सीताला घालवाया दुर गेल्यात आयाबाया
sītā cālalī vanavāsā tilā āḍavā gēlā hōlā
sītālā ghālavāyā dura gēlyāta āyābāyā
no translation in English
▷  Sita (चालली) vanavas (तिला)(आडवा) has_gone (होला)
▷  Sita (घालवाया) far_away (गेल्यात)(आयाबाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Take Rama’s care
  2. “Sītā, when will you return?”
  3. “Vanavās on my head” (forest exile)
  4. Friends bid Sītā adieu
  5. Friends tell Sītā, “come back”
  6. “Sītā, do not go”
  7. Sītā bids adieu to trees, flowers
  8. Sītā’s message to Koḷī, Koḷīṇa
  9. Sītā’s message to tailor
  10. Sītā’s message to washer woman
  11. Sītā’s message to gardener
  12. Sītā’s message to betel leave seller
  13. Sītā’s message to grocer
  14. Sītā’s message to sweet seller
  15. Sītā’s message to cook
  16. Sītā’s message to carpenter
  17. Sītā’s message to Telīṇa
  18. Sītā’s message to Bamaṇī, Brāhmaṇ
  19. Sītā says, “Go back!”
  20. Sītā’s message to Lavar
  21. Sītā’s message to Bhil
  22. Āyā bāyā
⇑ Top of page ⇑