Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-17-04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-17-04”
(1 records)

 


B:IV-3.2 (B04-03-02) - Dattatraya cycle / Place

[2] id = 36915
रामढवळकर कमल - Ramdhawalkar Kamal
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-04 start 00:11 ➡ listen to section
पहिली माझी ओवी परत गाईली
माझ्या विष्णुला लक्ष तुळस वाहीली
pahilī mājhī ōvī parata gāīlī
mājhyā viṣṇulā lakṣa tuḷasa vāhīlī
My first song, I sang again
I offered a lakh* of Tulasi leaves to my Vishnu
▷ (पहिली) my verse (परत)(गाईली)
▷  My (विष्णुला)(लक्ष)(तुळस)(वाहीली)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place