Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-12-09
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-12-09”
(1 records)

 


F:XVII-1.1n (F17-01-01n) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / I do not demand anything

[1] id = 34916
पवार गीता - Pawar Gita
Village सविंदणे - Savindane
UVS-12-09
बंधु करते नवा याही मागत नाही काही
उठा उठा वरमाई टाका घडीवर पायी
bandhu karatē navā yāhī māgata nāhī kāhī
uṭhā uṭhā varamāī ṭākā ghaḍīvara pāyī
I make my brother my new Vyahi*, I don’t demand anything
Come on, get up, bridegroom’s mother, step on the length of cloth (spread for her to walk on)
▷  Brother (करते)(नवा)(याही)(मागत) not (काही)
▷ (उठा)(उठा)(वरमाई)(टाका)(घडीवर)(पायी)
Pli de sari
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I do not demand anything