Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 77
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Kalekar Parvati
(2 records)

Village: भालगुडी - Bhalgudi

2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:V-3.10a (B05-03-10a) - Village deities / Bahīrī / Support / Support granted

[2] id = 10402
रातर मला झाली गायमुखाच्या पाण्या जाता
बहिरी माझा बाबा राजा कमानी उभा होता
rātara malā jhālī gāyamukhācyā pāṇyā jātā
bahirī mājhā bābā rājā kamānī ubhā hōtā
no translation in English
▷ (रातर)(मला) has_come (गायमुखाच्या)(पाण्या) class
▷ (बहिरी) my Baba king (कमानी) standing (होता)
pas de traduction en français


B:V-51 (B05-51) - Village deities / Nārāyaṇa / Nārāyaṇa

[3] id = 12214
गाव भालगुडी किरती झाल्या या तर किती
देव नारायणाच्या याच्या पाषाणाच्या भिती
gāva bhālaguḍī kiratī jhālyā yā tara kitī
dēva nārāyaṇācyā yācyā pāṣāṇācyā bhitī
no translation in English
▷ (गाव)(भालगुडी)(किरती)(झाल्या)(या) wires (किती)
▷ (देव)(नारायणाच्या) of_his_place (पाषाणाच्या)(भिती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support granted
  2. Nārāyaṇa