Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Salunkhe Vimal
(2 records)

Village: माण - Man


A:II-2.2c (A02-02-02c) - Woman’s social identity / Alien property / Daughter foretold her ruin and disgrace

[36] id = 2540
बाप काही बोले लेक चहाची साखर
जाईन परक्या घरा खाईन दुपारा भाकर
bāpa kāhī bōlē lēka cahācī sākhara
jāīna parakyā gharā khāīna dupārā bhākara
Father says, daughter is like sugar in the tea
She will go to her in-laws’ family, she will not get any lunch
▷  Father (काही)(बोले)(लेक)(चहाची)(साखर)
▷ (जाईन)(परक्या) house (खाईन)(दुपारा)(भाकर)
pas de traduction en français
[37] id = 2541
बाप बोले लेक आहे मक्याच कणीस
जाईल परघरा होईन लोकाच माणूस
bāpa bōlē lēka āhē makyāca kaṇīsa
jāīla paragharā hōīna lōkāca māṇūsa
Father says, my daughter is like an ear of corn
She will go to her in-laws’ family, she will become somebody else’s
▷  Father (बोले)(लेक)(आहे)(मक्याच)(कणीस)
▷  Will_go (परघरा)(होईन)(लोकाच)(माणूस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter foretold her ruin and disgrace