Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar
[6] id = 96042 ✓ | चढना बुरुज कमाल त्यानी केली नऊ महिन्याची बाई किल्ल्यामधी घातली caḍhanā buruja kamāla tyānī kēlī naū mahinyācī bāī killayāmadhī ghātalī | ✎ She could not climb the bastion, they did something unthinkable A nine-month pregnant woman, they managed to get her inside the fort ▷ (चढना)(बुरुज)(कमाल)(त्यानी) shouted ▷ (नऊ)(महिन्याची) woman (किल्ल्यामधी)(घातली) | pas de traduction en français |
[7] id = 96043 ✓ | दुर्गाच्या किल्ल्यात बोलतात बापलेक दोघ तिघ मारले भाऊ आपण राहीलो एक durgācyā killayāta bōlatāta bāpalēka dōgha tigha māralē bhāū āpaṇa rāhīlō ēka | ✎ Father and son are talking inside the fort Two-three brothers have got killed, we alone are remaining ▷ (दुर्गाच्या)(किल्ल्यात)(बोलतात)(बापलेक) ▷ (दोघ)(तिघ)(मारले) brother (आपण)(राहीलो)(एक) | pas de traduction en français |
[8] id = 96044 ✓ | पोलीस ग भिऊनी वाचीतो ग कुराणाला सांगतो त्या मातेला नको करुस गलबला pōlīsa ga bhiūnī vācītō ga kurāṇālā sāṅgatō tyā mātēlā nakō karusa galabalā | ✎ Policeman is scared, he reads the Kuran He tells his mother, don’t make noise ▷ (पोलीस) * (भिऊनी)(वाचीतो) * (कुराणाला) ▷ (सांगतो)(त्या)(मातेला) not (करुस)(गलबला) | pas de traduction en français |
[9] id = 96045 ✓ | पोलीसाचा बाई पहारा खेळवती बाळाला भीती वाटे पोलसाला नळदुर्गाच्या किल्ल्यामधी pōlīsācā bāī pahārā khēḷavatī bāḷālā bhītī vāṭē pōlasālā naḷadurgācyā killayāmadhī | ✎ Police is keeping a watch, she is playing with the child Police is scared in Naldurga fort ▷ (पोलीसाचा) woman (पहारा)(खेळवती)(बाळाला) ▷ (भीती)(वाटे)(पोलसाला)(नळदुर्गाच्या)(किल्ल्यामधी) | pas de traduction en français |
[11] id = 96047 ✓ | दुर्गाच्या किल्यावरी रडतात बहीणीबहीणी कसली वेळ आली वहीणी durgācyā kilyāvarī raḍatāta bahīṇībahīṇī kasalī vēḷa ālī vahīṇī | ✎ Sisters are crying on Naldurga fort What unthinkable times have come, sister-in-law ▷ (दुर्गाच्या)(किल्यावरी)(रडतात)(बहीणीबहीणी) ▷ (कसली)(वेळ) has_come (वहीणी) | pas de traduction en français |
[12] id = 96048 ✓ | दुर्गाच्या किल्ल्यावर रडतात जावाजावा कसला वखत आला देवा durgācyā killayāvara raḍatāta jāvājāvā kasalā vakhata ālā dēvā | ✎ Sisters-in-law are crying on Naldurga fort Oh God, what unthinkable times have come ▷ (दुर्गाच्या)(किल्ल्यावर)(रडतात)(जावाजावा) ▷ (कसला)(वखत) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |