Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?location_id
= 597
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Songs in village:
कळकोशी - Kalkoshi
(1 records)


B:V-1.2 (B05-01-02) - Village deities / Wāghjāī / Her residence

[25] id = 108922
जाधव सोना - Jadhav Sona
मंकाळी ग बया माझी वाघुबाई माळाला ग शिडी लावु
उतंरड मला दावु पुरण माझा हात खाली लवु
maṅkāḷī ga bayā mājhī vāghubāī māḷālā ga śiḍī lāvu
utaṇraḍa malā dāvu puraṇa mājhā hāta khālī lavu
no translation in English
▷ (मंकाळी) * (बया) my (वाघुबाई)(माळाला) * (शिडी) apply
▷ (उतंरड)(मला)(दावु)(पुरण) my hand (खाली) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her residence