Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?location_id
= 525
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Songs in village:
रासकर जवळा - Raskar Javala
(1 records)


D:X-3.2l (D10-03-02l) - Mother attached to son / Taking pride in son / His sisters are married off

[6] id = 100928
बल्लाळ वनारसी - Ballal Vanarasi
सणामधी सण पंचमी नाचारी
बंधु पडले विचारी बहिणी राहिल्या सासरी
saṇāmadhī saṇa pañcamī nācārī
bandhu paḍalē vicārī bahiṇī rāhilyā sāsarī
Among the festivals, on the festival of Nagpanchami* Mahervasins have fun
Brother is thinking about it, sisters are still in their in-laws’house
▷ (सणामधी)(सण)(पंचमी)(नाचारी)
▷  Brother (पडले)(विचारी)(बहिणी)(राहिल्या)(सासरी)
pas de traduction en français
NagpanchamiA traditional worship of snakes or serpents observed by Hindus. The worship is offered on the fifth day of bright half of Lunar month of Shravana (July/August).

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His sisters are married off