Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?location_id
= 515
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Songs in village:
कोठवणी - Kothvani
(5 records)

2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:II-5.3bi (A02-05-03b01) - Labour / Grinding / God’s company / Come ō Viṭṭhal!

[79] id = 48214
नांगडे सावित्री - Nangade Savitri
पाचवी माझी ओवी ग अनुसया माझी भक्तीला
कैलासपती भुलविणा येरे बा विठ्ठला
pācavī mājhī ōvī ga anusayā mājhī bhaktīlā
kailāsapatī bhulaviṇā yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (पाचवी) my verse * (अनुसया) my (भक्तीला)
▷ (कैलासपती)(भुलविणा)(येरे)(बा) Vitthal
pas de traduction en français
[80] id = 48215
नांगडे सावित्री - Nangade Savitri
दुसरी माझी ओवी ग अनुसया माझी शांत
गारचा व केला भात येरे बा विठ्ठला
dusarī mājhī ōvī ga anusayā mājhī śānta
gāracā va kēlā bhāta yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (दुसरी) my verse * (अनुसया) my (शांत)
▷ (गारचा)(व) did (भात)(येरे)(बा) Vitthal
pas de traduction en français
[81] id = 48216
नांगडे सावित्री - Nangade Savitri
चवथी माझी ओवी ग अनुसयाचा रंग
पांडुरंग झाले दंग येरे बा विठ्ठला
cavathī mājhī ōvī ga anusayācā raṅga
pāṇḍuraṅga jhālē daṅga yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (चवथी) my verse * (अनुसयाचा)(रंग)
▷ (पांडुरंग) become (दंग)(येरे)(बा) Vitthal
pas de traduction en français
[82] id = 48217
नांगडे सावित्री - Nangade Savitri
तिसरी माझी ओवी ग अनुसया माझी निर्मळ
ब्रम्ह विष्णू केले बाळ येरे बा विठ्ठला
tisarī mājhī ōvī ga anusayā mājhī nirmaḷa
bramha viṣṇū kēlē bāḷa yērē bā viṭhṭhalā
no translation in English
▷ (तिसरी) my verse * (अनुसया) my (निर्मळ)
▷ (ब्रम्ह)(विष्णू)(केले) son (येरे)(बा) Vitthal
pas de traduction en français


F:XVII-3.3 (F17-03-03) - Feast of bhāubij / Bhāubij to brother

[24] id = 64491
नांगडे सावित्री - Nangade Savitri
बंधु माझा आला ग भाऊ बिजेला
आनंद झाला माझ्या मनाला
bandhu mājhā ālā ga bhāū bijēlā
ānanda jhālā mājhyā manālā
My brother came for Bhaubij*
I felt very very happy
▷  Brother my here_comes * brother (बिजेला)
▷ (आनंद)(झाला) my (मनाला)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Come ō Viṭṭhal!
  2. Bhāubij to brother