Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?location_id
= 168
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Songs in village:
कोथुर्णे - Kothurne
(1 records)


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[45] id = 32115
खैरे वेणू - Khaire Venu
घरची अस्तुरी जसा लोण्याचा गोळा
पराया नारीला सदा मारीतो डोळा
gharacī asturī jasā lōṇyācā gōḷā
parāyā nārīlā sadā mārītō ḍōḷā
The wife of home is like a lump of butter
At another woman, he is winking all the time
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(लोण्याचा)(गोळा)
▷ (पराया)(नारीला)(सदा)(मारीतो)(डोळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband