Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99582
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99582 by Ambore Parvati

Village: पालेगाव - Palegaon


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[61] id = 99582
आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati
जाऊनी धरीते घोडीचा कळस तुरा
उन्हाचा पारा जेवुन जाई तालीवारा
jāūnī dharītē ghōḍīcā kaḷasa turā
unhācā pārā jēvuna jāī tālīvārā
I go and and hold the feather crest of the mare
The sun is very hot, eat and go, you, a renowned person
▷ (जाऊनी)(धरीते)(घोडीचा)(कळस)(तुरा)
▷ (उन्हाचा)(पारा)(जेवुन)(जाई)(तालीवारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer