Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99581
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99581 by Shinde Lakshmi

Village: सुपतगाव - Supatgaon


D:X-2.3a (D10-02-03a) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Hard sun of summer

[60] id = 99581
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
वाटेनी कोण येता काळ्या छतरीचा पिवळा दांडा
नवनाथ माझ्या बाळा उन्ह लागल गोर्या तोंडा
vāṭēnī kōṇa yētā kāḷyā chatarīcā pivaḷā dāṇḍā
navanātha mājhyā bāḷā unha lāgala gōryā tōṇḍā
Who is coming on the road with a black umbrella and a yellow handle
Navanath, my son, the sun is beating down his fair face
▷ (वाटेनी) who (येता)(काळ्या)(छतरीचा)(पिवळा)(दांडा)
▷ (नवनाथ) my child (उन्ह)(लागल)(गोर्या)(तोंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard sun of summer