Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98243
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98243 by Shirke Yelwa

Village: आडगाव - Adgaon


B:V-63 (B05-63) - Village deities / Mesubāī / Mesubai

[43] id = 98243
शिर्के येलवा - Shirke Yelwa
आडेगावच्या पारावरी कोक बसली अवघड
मसु माझ्या कानाडीच्या पाय पैजन झाल जड
āḍēgāvacyā pārāvarī kōka basalī avaghaḍa
masu mājhyā kānāḍīcyā pāya paijana jhāla jaḍa
no translation in English
▷ (आडेगावच्या)(पारावरी)(कोक) sitting (अवघड)
▷ (मसु) my (कानाडीच्या)(पाय)(पैजन)(झाल)(जड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mesubai