Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95713 by Kulkarni Prema

Village: घरणी - Gharani


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[112] id = 95713
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
दुरल्या देशीच कुणी येईना पाखरु
प्राणाची सई माझी सुखी भरतार लेकरु
duralyā dēśīca kuṇī yēīnā pākharu
prāṇācī saī mājhī sukhī bharatāra lēkaru
No news is coming from the faraway place
Let my dear daughter and son-in-law be happy
▷ (दुरल्या)(देशीच)(कुणी)(येईना)(पाखरु)
▷ (प्राणाची)(सई) my (सुखी)(भरतार)(लेकरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station