Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9151
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9151 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:III-2.5i (B03-02-05i) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / While fetching water

[20] id = 9151
शेडगे ठका - Shedge Thaka
यसवदेबाई हरी तुझा हाये मोठा बाजिंदा
जात्यात गवळणी पाण्याला करी वाटेवरी खूणा
yasavadēbāī harī tujhā hāyē mōṭhā bājindā
jātyāta gavaḷaṇī pāṇyālā karī vāṭēvarī khūṇā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (हाये)(मोठा)(बाजिंदा)
▷ (जात्यात)(गवळणी)(पाण्याला)(करी)(वाटेवरी)(खूणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While fetching water