Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9149
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9149 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:III-2.5i (B03-02-05i) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / While fetching water

[18] id = 9149
मरगळे ठमा - Margale Thama
गवळण निघाली पाण्याला काय किस्नाचा थाट
मान गटमट हालवतो फुट डोईवरचा माठ
gavaḷaṇa nighālī pāṇyālā kāya kisnācā thāṭa
māna gaṭamaṭa hālavatō phuṭa ḍōīvaracā māṭha
no translation in English
▷ (गवळण)(निघाली)(पाण्याला) why (किस्नाचा)(थाट)
▷ (मान)(गटमट)(हालवतो)(फुट)(डोईवरचा)(माठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While fetching water