Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91224
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91224 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[139] id = 91224
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
नवीन शेजवरी अडीकित्याचे घुंगरवाज
सख्याची नवी शेज
navīna śējavarī aḍīkityācē ghuṅgaravāja
sakhyācī navī śēja
On the bed, the bells of the nut-cracker are tingling
My brother has a new bed
▷ (नवीन)(शेजवरी)(अडीकित्याचे)(घुंगरवाज)
▷ (सख्याची)(नवी)(शेज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters