Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90956
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90956 by Ghorpade Parvati

Village: निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri


B:IV-2.9a (B04-02-09a) - Mārutī cycle / Vow / Taking vow

[29] id = 90956
घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati
नवस बोलले माझ्या नवसाची लाम्हण
राजा मारुतीचे घाल केले ब्राम्हण
navasa bōlalē mājhyā navasācī lāmhaṇa
rājā mārutīcē ghāla kēlē brāmhaṇa
no translation in English
▷ (नवस) says my (नवसाची)(लाम्हण)
▷  King (मारुतीचे)(घाल)(केले)(ब्राम्हण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking vow