Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88794 by Jogdand Tara

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[173] id = 88794
जोगदंड तारा - Jogdand Tara
जीव माझा गेला बंधुच्या माडीवरी
तोंडावरीले केस वारी बाई म्हणुन हाका मारी
jīva mājhā gēlā bandhucyā māḍīvarī
tōṇḍāvarīlē kēsa vārī bāī mhaṇuna hākā mārī
Life has left me on my brother’s lap
He pushes the hair on my face back, calls me Bai, Bai
▷  Life my has_gone (बंधुच्या)(माडीवरी)
▷ (तोंडावरीले)(केस)(वारी) woman (म्हणुन)(हाका)(मारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites